Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéficiaire d'une protection subsidiaire
Bénéficiaire de la protection subsidiaire
Directive qualification
Protection subsidiaire
Statut conféré par la protection subsidiaire
Statut de protection subsidiaire

Traduction de «protection subsidiaire selon » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bénéficiaire de la protection subsidiaire | bénéficiaire du statut conféré par la protection subsidiaire | bénéficiaire d'une protection subsidiaire

begunstigde van subsidiaire bescherming


statut conféré par la protection subsidiaire | statut de protection subsidiaire

subsidiaire beschermingsstatus


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming




statut de protection subsidiaire

subsidiaire beschermingsstatus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Vous trouverez au tableau 2 le nombre de carte A (temporaire) effectivement délivrée par les communes à des bénéficiaires de la protection subsidiaire selon l'année de délivrance de la carte et le fait qu'il s'agit d'une première carte A, d'une prolongation au bout d'un an, deux ans, trois ou quatre ans.

2. In tabel 2 vindt u het aantal A-kaarten (tijdelijk verblijf) dat effectief is afgegeven door de gemeenten aan begunstigden van de subsidiaire bescherming volgens jaar van afgifte van de kaart en het feit of het een eerste A-kaart, een verlenging na een jaar, twee jaar, drie jaar of vier jaar betreft.


Tableau 2. Cartes A (temporaires) effectivement délivrées par les communes à des bénéficiaires de la protection subsidiaire selon l'année de délivrance de la carte et le fait qu'il s'agit d'une première carte A, d'une première, deuxième, troisième ou quatrième prolongation.

Tabel 2. A-kaarten (tijdelijk verblijf) die effectief zijn afgegeven door de gemeenten aan begunstigden van de subsidiaire bescherming volgens jaar van afgifte van de kaart en het feit of het een eerste A-kaart, een verlenging na een jaar, twee jaar, drie jaar of vier jaar betreft.


Comme indiqué précédemment, ces cartes ne sont pas nécessairement délivrée du fait que, dans certains cas, la durée de la procédure d'asile est suffisamment longue pour que la première carte délivrée à la personne soit directement une carte B (définitive) ou qu'une carte B soit délivrée avant la 4e prolongation de la carte A. Tableau 3. Cartes B (séjour illimité) effectivement délivrées par les communes à des bénéficiaires de la protection subsidiaire selon l'année de délivrance de la carte.

Zoals gezegd, zijn deze kaarten niet noodzakelijk afgegeven, wegens het feit dat, in sommige gevallen, de asielprocedure lang genoeg duurt opdat de eerste kaart die aan de persoon wordt afgegeven al onmiddellijk een (definitieve) B-kaart is of opdat een B-kaart wordt afgegeven voor de 4e verlenging van de A-kaart. Tabel 3. B-kaarten (onbeperkt verblijf) die effectief zijn afgegeven door de gemeenten aan begunstigden van de subsidiaire bescherming volgens jaar van afgifte van de kaart.


Le Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides (CGRA) annonce sur son site internet ("Communiqué de presse: Besoin de protection historiquement élevé en 2014", 6 janvier 2015, cgra.be) que pour l'année 2014 un total de 1312 décisions au fond ont été prises pour la Syrie. Parmi ces 1312 décisions on retrouve 939 décisions de reconnaissance du statut de réfugié (article 48/3 de la loi sur les étrangers du 15 décembre 1980) et 331 décisions d'octroi du statut de protection subsidiaire (selon l'article 48/4 de ...[+++]

Op zijn website publiceert het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) een document ("Persbericht: Beschermingsnood historisch hoog in 2014", 6 januari 2015, cgvs.be) waaruit blijkt dat er in 2014 in totaal 1.312 beslissingen ten gronde werden genomen met betrekking tot Syrië: 939 beslissingen tot erkenning van de vluchtelingenstatus (artikel 48/3 van de vreemdelingenwet van 15 december 1980) en 331 beslissingen tot toekenning van de subsidiaire beschermingsstatus (artikel 48/4 van de vreemdelingenwet van 15 december 1980).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon l'article 57/6/3 de la loi sur les étrangers du 15 décembre 1980, le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) ne prend pas en considération la demande de reconnaissance du statut de réfugié ou d'obtention du statut de protection subsidiaire lorsqu'un autre État de l'Union européenne a déjà accordé une protection internationale au demandeur d'asile, à moins que celui-ci apporte des éléments dont il ressort qu'il ne peut plus recourir à la protection qui lui a déjà été accordée.

Overeenkomstig artikel 57/6/3 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen neemt de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) de aanvraag tot erkenning van de vluchtelingenstatus of tot het bekomen van de subsidiaire beschermingsstatus niet in overweging wanneer een andere lidstaat van de Europese Unie reeds internationale bescherming aan de asielzoeker heeft verleend, tenzij die elementen aanvoert waaruit blijkt dat hij zich niet langer kan beroepen op de hem reeds toegekende bescherming.


D. considérant que, selon les statistiques 2015 de l'agence Frontex, la majorité des réfugiés dans l'Union sont des personnes qui fuient des conflits ou des persécutions en Syrie, en Érythrée, en Afghanistan et en Iraq; que plus de deux tiers d'entre eux ont droit à l'asile ou à une protection subsidiaire;

D. overwegende dat volgens de gegevens van Frontex over 2015 de meerderheid van de vluchtelingen in de EU mensen betreft die op de vlucht zijn voor conflicten of vervolging in Syrië, Eritrea, Afhanistan en Irak; overwegende dat meer dan twee derde van hen recht heeft op asiel of subsidiaire bescherming;


2. Par dérogation à la règle générale énoncée au paragraphe 1, les États membres peuvent limiter aux prestations essentielles l'assistance sociale accordée aux bénéficiaires de la protection subsidiaire, ces prestations essentielles étant servies au niveau et selon les conditions d'accès qui sont applicables à leurs propres ressortissants.

2. In afwijking van de algemene regel in lid 1, kunnen de lidstaten de sociale bijstand voor personen met de subsidiairebeschermingsstatus beperken tot de meest fundamentele prestaties die wat niveau en toegangsvoorwaarden betreft moeten overeenkomen met die welke voor de eigen onderdanen gelden.


Si elle est adoptée, cette directive permettra aux ressortissants de pays tiers ayant obtenu un statut de réfugié ou une protection subsidiaire d'acquérir le statut de résident de longue durée dans un État membre, ainsi que de résider dans d'autres États membres pour différentes raisons, notamment pour travailler comme employé ou comme indépendant, selon les dispositions de la directive.

Indien deze zou worden aangenomen, zou de Richtlijn ingezetenen van derde landen aan wie de status van vluchteling of subsidiaire bescherming is verleend in staat stellen de status van langdurig ingezetene te verwerven in een lidstaat en om uiteenlopende redenen als werk en activiteiten als zelfstandige verblijf te houden in andere lidstaten, afhankelijk van de bepalingen van de richtlijn.


À ce propos, le ministre Roche vient de signaler le fait qu’hier on a obtenu un accord au Conseil "Justice et affaires intérieures" sur une directive particulièrement importante, celle qui harmonise la notion de réfugié selon la Convention de Genève de 1951, qui rapproche les régimes de protection subsidiaire existant dans tous les États membres de l’Union et qui recouvre la question très importante et délicate de la persécution par des agents non étatiques.

Minister Roche heeft zopas meegedeeld dat de Raad justitie en binnenlandse zaken gisteren een akkoord heeft bereikt over een buitengewoon belangrijke richtlijn waarmee het begrip "vluchteling" volgens het Verdrag van Genève van 1951 zal worden geharmoniseerd, bestaande subsidiaire beschermingsregelingen van alle lidstaten van de Unie onderling zullen worden aangepast en de buitengewoon belangrijke en gevoelige kwestie van vervolging door niet-overheidsactoren zal worden behandeld.


Un accord a été trouvé sur la définition d’un réfugié, sur ce qu’il fallait entendre par protection subsidiaire ainsi que sur la directive concernant les conditions d’admission et tout cela sera confirmé, selon toute vraisemblance, demain à l’occasion d’une réunion du Conseil.

Wij zijn het eens geworden over de definitie van vluchteling, over wat men moet verstaan onder tijdelijke bescherming en over de richtlijn betreffende opvangfaciliteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

protection subsidiaire selon ->

Date index: 2022-08-26
w