Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéficiaire d'une protection subsidiaire
Bénéficiaire de la protection subsidiaire
Directive qualification
Protection subsidiaire
Statut conféré par la protection subsidiaire
Statut de protection subsidiaire

Traduction de «protection subsidiaire tout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bénéficiaire de la protection subsidiaire | bénéficiaire du statut conféré par la protection subsidiaire | bénéficiaire d'une protection subsidiaire

begunstigde van subsidiaire bescherming


statut conféré par la protection subsidiaire | statut de protection subsidiaire

subsidiaire beschermingsstatus


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming




statut de protection subsidiaire

subsidiaire beschermingsstatus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, il peut exister des cas qui n'entrent pas dans le champ d'application de la directive 2004/83/CE relative à la protection subsidiaire, tout en étant dans celui de l'article 3 de la Convention Européenne des Droits de l'Homme qui prohibe les traitements inhumains et dégradants.

Bovendien kunnen er gevallen zijn die niet onder de toepassing van richtlijn 2004/83/EG betreffende de subsidiaire bescherming vallen, maar wel onder die van artikel 3 van het Europees Verdrag tot Bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden, dat onmenselijke en vernederende behandelingen verbiedt.


En outre, il peut exister des cas qui n'entrent pas dans le champ d'application de la directive 2004/83/CE relative à la protection subsidiaire, tout en étant dans celui de l'article 3 de la Convention Européenne des Droits de l'Homme qui prohibe les traitements inhumains et dégradants.

Bovendien kunnen er gevallen zijn die niet onder de toepassing van richtlijn 2004/83/EG betreffende de subsidiaire bescherming vallen, maar wel onder die van artikel 3 van het Europees Verdrag tot Bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden, dat onmenselijke en vernederende behandelingen verbiedt.


3. - Dispositions particulières relatives aux réfugiés et bénéficiaires de la protection subsidiaire Art. 14. Sans préjudice des articles 8, alinéas 3 et 4, 9 et 10, les réfugiés et les bénéficiaires de la protection subsidiaire visés aux articles 48 et 48/2 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, qui ne peuvent pas produire les documents énumérés à l'article 8, alinéa 2, ou dont les documents ne peuvent pas être authentifiés, peuvent se voir octroyer une éq ...[+++]

3. - Bijzondere bepalingen voor vluchtelingen en subsidiair beschermden Art. 14. Onverminderd de artikelen 8, derde en vierde lid, 9 en 10, kan de Minister op advies van de gelijkwaardigheidscommissie aan vluchtelingen en subsidiair beschermden zoals bedoeld in de artikels 48 en 48/2 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, die niet de in artikel 8, tweede lid vermelde documenten kunnen voorleggen, of van wie de documenten niet kunnen worden gelegaliseerd, een gelijkwaardigheid van studieniveau verlenen, op voorwaarde dat ze het bestuur ...[+++]


1. Tout d'abord, les 223 "personnes ayant perdu leur statut de réfugié" évoquées dans la question concernent en réalité des décisions de retrait du statut de réfugié ou du statut de protection subsidiaire prises ces cinq dernières années par le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) sur pied de l'article 57/6, aliéna 1er, 7° de la loi sur les étrangers.

1. Allereerst hebben de 223 "personen die hun vluchtelingenstatus verloren hebben", naar wie verwezen wordt in de vraag, in werkelijkheid betrekking op de beslissingen tot intrekking van de vluchtelingenstatus of van de subsidiaire beschermingsstatus die de afgelopen vijf jaar op grond van artikel 57/6, eerste lid, 7°, van de vreemdelingenwet genomen werden door het CGVS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La crainte fondée de persécution (Convention de Genève) ou le risque réel en cas de retour (protection subsidiaire) sont examinés tout comme pour les autres demandeurs d'asile.

De gegronde vrees tot vervolging (Conventie van Genève) of het reëel risico bij terugkeer (subsidiaire bescherming) wordt onderzocht zoals voor andere asielzoekers.


Dans le cadre de l'application des différentes procédures qui peuvent être introduites, un certain nombre de jeunes identifiés comme majeurs obtiennent effectivement un titre de séjour, notamment, en tant que réfugiés reconnus ou bénéficiaires de la protection subsidiaire, victime de la traite des êtres humains ou sur la base de toute autre procédure adaptée à la situation.

Een aantal jongeren die als meerderjarig werden geïdentificeerd verkrijgen inderdaad een verblijfstitel, meer bepaald als erkende vluchteling of gerechtigde van de subsidiaire bescherming, slachtoffer van mensenhandel, of op grond van een andere aan de situatie aangepaste procedure.


Même lorsqu'on discute, ce qui est le cas actuellement, de la protection subsidiaire, c'est-à-dire une protection accordée aux demandeurs sur d'autres dispositions que la Convention de Genève, il est exclu de créer une catégorie fourre-tout qui accorderait des protections en tout sens.

Zelfs wanneer men, zoals nu, debatteert over bijkomende bescherming, dat wil zeggen over bescherming voor aanvragers op andere gronden dan het Verdrag van Genève, mag men in geen geval een passepartout-categorie tot stand brengen waarvoor bescherming van alle slag wordt toegekend.


Dans le futur, les demandeurs d’asile n’apparaitront plus du tout dans la population obtenant un titre de séjour, mais uniquement dans la catégorie « réfugiés » ou « protection subsidiaire » durant l’année de la reconnaissance ou de l’octroi de la protection subsidiaire s’ils obtiennent un tel statut.

In de toekomst zullen de asielzoekers helemaal niet meer voorkomen in de groep die een verblijfstitel ontvangt, maar enkel nog in de categorie « vluchtelingen » of « subsidiaire bescherming » tijdens het jaar van de erkenning of de verlening van de subsidiaire bescherming indien zij een dergelijke status hebben verkregen.


1. L'Union développe une politique commune en matière d'asile, de protection subsidiaire et de protection temporaire visant à offrir un statut approprié à tout ressortissant d'un pays tiers nécessitant une protection internationale et à assurer le respect du principe de non-refoulement.

1. De Unie ontwikkelt een gemeenschappelijk beleid inzake asiel, subsidiaire bescherming en tijdelijke bescherming, teneinde iedere onderdaan van een derde land die internationale bescherming behoeft, een passende status te verlenen en de naleving van het beginsel van non-refoulement te garanderen.


(f) «personne pouvant bénéficier de la protection subsidiaire», tout ressortissant d'un pays tiers ou tout apatride qui ne peut être considéré comme un réfugié, mais pour lequel il y a des motifs sérieux et avérés de croire que la personne concernée, si elle était renvoyée dans son pays d'origine ou, dans le cas d'un apatride, dans le pays dans lequel il avait sa résidence habituelle, courrait un risque réel de subir les atteintes graves définies à l'article 15, l'article 17, paragraphes 1 et 2, n'étant pas applicable à cette personne, et cette personne ne pouvant pas ou, compte tenu de ce risque ...[+++]

(f) "persoon die voor subsidiaire bescherming in aanmerking komt": een onderdaan van een derde land of een staatloze die niet voor de vluchtelingenstatus in aanmerking komt, doch ten aanzien van wie er zwaarwegende gronden bestaan om aan te nemen dat, wanneer hij naar zijn land van herkomst, of in het geval van een staatloze, naar het land waar hij vroeger gewoonlijk verbleef, terugkeert, een reëel risico zou lopen op ernstige schade als omschreven in artikel 15, en op wie artikel 17, leden 1 en 2, niet van toepassing is, en die zich niet onder de bescher ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

protection subsidiaire tout ->

Date index: 2023-08-11
w