5. estime que les futurs RGA devraient se baser sur le principe de l'État membre d'origine, notamment pour les succursales conduisant des activités d'assurance transfrontalières, à condition que les États membres offrent un niveau élevé et identique de protection des consommateurs à toutes les personnes physiques – preneurs d'assurances ou bénéficiaires – couvertes par tous les types de contrats d'assurance (vie et non-vie) concernant les consommateurs;
5. is van mening dat toekomstige VGS dienen uit te gaan van het lidstaat van herkomst- beginsel, met name voor grensoverschrijdende verzekeringstakken, mits de lidstaten een hoog en gelijk niveau van consumentenbescherming bieden voor alle natuurlijke personen – hetzij verzekeringsnemers, hetzij andere begunstigden – voor alle soorten verzekeringscontracten met betrekking tot consumenten (levens- en schadeverzekeringen);