Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culte protestant
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Dresser un protêt
Droit ecclésial protestant
Faire le protêt d'un effet
Faire un protêt
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Lever protêt d'un effet
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Protester
Protester un effet
Protester un effet de commerce
Protester une traite

Traduction de «protestation de notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dresser un protêt | faire le protêt d'un effet | faire un protêt | lever protêt d'un effet | protester | protester un effet | protester un effet de commerce | protester une traite

een wissel laten protesteren | protesteren


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu la loi du 12 janvier 2005 relative à la loi de principes concernant l'administration des établissements pénitentiaires ainsi que le statut juridique des détenus ; Vu l'arrêté royal du 25 octobre 2005 fixant le cadre des aumôniers et des conseillers islamiques appartenant à un des cultes reconnus ainsi que des conseillers moraux de philosophie non confessionnelle du Conseil central laïque auprès des Etablissements pénitentiaires et fixant leurs échelles de traitement ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 décembre 2015; Vu l'accord du Ministre de la Fonction Publique, donné le 2 mars 2016 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 mars 2016 ; Vu l'urgence; Considérant qu'il y a lieu de prévoir une extension du ca ...[+++]

Gelet op de wet van 12 januari 2005 inzake de basiswet van het gevangeniswezen en de rechtspositie van de gedetineerden; Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 2005 houdende vaststelling van het kader van de aalmoezeniers en de islamconsulenten van de erkende erediensten en van de moreel consulenten van de Centrale Vrijzinnige Raad der niet confessionele levensbeschouwing bij de Strafinrichtingen, zomede tot vaststelling van hun weddeschalen; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 16 december 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 2 maart 2016 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister voor Begroting, gegeven op 7 maart 2016 ; Gelet op de hoogdringendheid; ...[+++]


La raison de notre protestation, de notre indignation et de notre ferme conviction est que nous voulons une Europe d’un autre genre: une Europe basée sur le progrès social; une Europe qui respecte ceux qui travaillent et luttent pour leurs droits.

De reden van ons protest, onze verontwaardiging en onze sterke overtuiging is dat wij een ander soort Europa willen: een Europa gebaseerd op sociale vooruitgang, een Europa dat mensen die werken en strijden voor hun rechten met de nodige eerbied behandelt.


Ainsi, je souhaite dire à ceux qui protestent contre notre accord sur ce point précis qu’ils ont la possibilité, dans leur propre pays, de persuader leur gouvernement de ne pas faire usage de cette option lorsque le temps sera venu.

Dus zou ik diegenen die bezwaar maken tegen onze afspraak over dit specifieke punt willen zeggen dat ze de mogelijkheid hebben om de regeringen van hun eigen lidstaten te overreden om te zijner tijd geen gebruik te maken van deze mogelijkheid.


Oui, l’UE proteste, mais notre action est-elle inversement proportionnelle à l’importance commerciale des pays ciblés?

Natuurlijk tekent de EU protest aan, maar is ons optreden niet omgekeerd evenredig aan het handelsbelang van degenen op wie wij het gemunt hebben?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’invite mes collègues députés et les associations nationales à unir leurs voix aux protestations des citoyens slovaques et à signer la déclaration écrite afin de soutenir notre protestation.

Ik roep mijn collega’s en ook landelijke verenigingen op om de burgers van Slowakije bij te staan in hun protest en daarnaast de schriftelijke verklaring te ondertekenen en ons protest op die manier te steunen.


Dans le prolongement de ce que vous avez dit il y a peu, Monsieur le Président, je vous demanderais de produire une déclaration écrite pour faire part de la protestation de notre Assemblée au gouvernement de la Corée du Nord, à la communauté internationale et au Conseil de sécurité, avec les demandes qui leur sont adressées.

In aansluiting op wat u eerder zei, mijnheer de Voorzitter, verzoek ik u om een schriftelijke verklaring af te geven en het protest van het Europees Parlement over te brengen aan de regering van Noord-Korea en de internationale gemeenschap, evenals aan de Veiligheidsraad.


Notre ambassadeur était chargé de transmettre cette protestation au ministre des Affaires étrangères. 1. A la demande de qui et au su de qui, dans quel but et quand, notre ambassadeur à Beyrouth s'est-il entretenu avec le dirigeant du Hezbollah Sheikh Hassan?

De Belgische ambassadeur zou het protest overmaken aan de minister van Buitenlandse Zaken. 1. Op wiens verzoek en met wiens medeweten, en met welk doel en wanneer, heeft de Belgische ambassadeur in Beiroet een onderhoud gehad met de Hezbollahleider Sheikh Hassan?


Après les catholiques, protestants, israélites et autres laïcs, les Belges et les étrangers musulmans qui résident dans notre pays peuvent bénéficier de cours de religion dans les écoles.

Na de katholieken, protestanten, joden en niet-confessionelen, kunnen ook islamitische Belgen en islamitische allochtonen die in ons land verblijven op school godsdienstlessen volgen.


1. De quelle manière notre pays envisage-t-il de protester auprès des gouvernements albanais et kosovare contre leur refus de collaborer à l'enquête sur une violation flagrante des droits de l'homme?

1. Op welke wijze overweegt ons land bij de regeringen van Albanië en Kosovo te protesteren tegen hun weigering om mee te werken aan onderzoek naar een mogelijke flagrante schending van de mensenrechten?


Notre ambassadeur au Caire fut chargé de protester auprés de son collègue soudanais sur place, ainsi que par le biais de son collègue néerlandais en poste à Khartoum, quant aux raisons du retrait des visa du cardinal et de sa suite.

Onze ambassadeur in Kaïro werd gevraagd protest aan te tekenen bij zijn Soedanese collega ter plaatse alsmede via zijn Nederlandse collega op post te Khartum over de redenen van het intrekken van het visum van de kardinaal en zijn gevolg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

protestation de notre ->

Date index: 2023-12-15
w