Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «protocole ait déploré » (Français → Néerlandais) :

Elle déplore le fait que l'on ait évoqué seulement deux incidents, à savoir le dossier Sofia (escroquerie aux visas) et le trafic de permis de séjour au service du Protocole des Affaires étrangères, alors qu'à sa connaissance, il y a eu d'autres incidents ces dernières années, notamment au Nigeria.

Zij betreurt het feit dat slechts twee voorvallen, te weten het Sofia-dossier (visumzwendel) en de zwendel in verblijfskaarten op de dienst protocol van Buitenlandse Zaken zijn besproken, al weet zij zelf dat de laatste jaren andere voorvallen zijn gebeurd, zoals in Nigeria.


Tant en estimant que le texte du protocole qui lui est soumis constitue un instrument fort pour faire respecter les droits de la femme, le comité d'avis déplore que l'on n'ait pas pu aboutir à un accord concernant le droit de pétition collectif.

Hoewel het adviescomité van oordeel is dat de voorliggende tekst van het protocol een sterk instrument is om vrouwenrechten af te dwingen, betreurt het adviescomité dat men geen akkoord heeft kunnen bereiken over het collectief petitierecht.


Elle déplore le fait que l'on ait évoqué seulement deux incidents, à savoir le dossier Sofia (escroquerie aux visas) et le trafic de permis de séjour au service du Protocole des Affaires étrangères, alors qu'à sa connaissance, il y a eu d'autres incidents ces dernières années, notamment au Nigeria.

Zij betreurt het feit dat slechts twee voorvallen, te weten het Sofia-dossier (visumzwendel) en de zwendel in verblijfskaarten op de dienst protocol van Buitenlandse Zaken zijn besproken, al weet zij zelf dat de laatste jaren andere voorvallen zijn gebeurd, zoals in Nigeria.


58. réaffirme une nouvelle fois qu'il est primordial que les États membres de l'Union européenne œuvrent à obtenir le respect de l'indivisibilité et de l'universalité des droits de l'homme et soutiennent les travaux du Conseil des droits de l'homme des Nations unies à cet égard, en particulier en ratifiant tous les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme que cet organe a instaurés; déplore une nouvelle fois qu'aucun État membre de l'Union n'ait ratifié la convention sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille; déplore également que plusieurs États membres n' ...[+++]

58. herinnert er opnieuw aan hoe belangrijk het is dat de lidstaten van de EU streven naar de verwezenlijking van de ondeelbaarheid en universaliteit van de mensenrechten, en dat zij het werk van de UNHRC op dit gebied ondersteunen, met name door de mensenrechteninstrumenten te ratificeren die dit orgaan heeft opgesteld; geeft andermaal zijn teleurstelling te kennen dat de Overeenkomst over de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers en hun gezinsleden nog steeds door geen enkele lidstaat van de EU is geratificeerd; betreurt andermaal dat diverse lidstaten het Verdrag ter bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning of het facultatief protocol bij het V ...[+++]


59. réaffirme une nouvelle fois qu'il est primordial que les États membres de l'Union européenne œuvrent à obtenir le respect de l'indivisibilité et de l'universalité des droits de l'homme et soutiennent les travaux du Conseil des droits de l'homme des Nations unies à cet égard, en particulier en ratifiant tous les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme que cet organe a instaurés; déplore une nouvelle fois qu'aucun État membre de l'Union n'ait ratifié la convention sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille; déplore également que plusieurs États membres n' ...[+++]

59. herinnert er opnieuw aan hoe belangrijk het is dat de lidstaten van de EU streven naar de verwezenlijking van de ondeelbaarheid en universaliteit van de mensenrechten, en dat zij het werk van de UNHRC op dit gebied ondersteunen, met name door de mensenrechteninstrumenten te ratificeren die dit orgaan heeft opgesteld; geeft andermaal zijn teleurstelling te kennen dat de Overeenkomst over de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers en hun gezinsleden nog steeds door geen enkele lidstaat van de EU is geratificeerd; betreurt andermaal dat diverse lidstaten het Verdrag ter bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning of het facultatief protocol bij het V ...[+++]


8. réaffirme une nouvelle fois qu'il est primordial que les États membres de l'Union européenne œuvrent à obtenir le respect de l'indivisibilité et de l'universalité des droits de l'homme et soutiennent les travaux du Conseil des droits de l'homme des Nations unies à cet égard, en particulier en ratifiant les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme que cet organe a instaurés; rappelle son regret qu'aucun État membre de l'Union européenne n'ait ratifié la convention sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille; déplore également que plusieurs États membres n' ...[+++]

8. herinnert er opnieuw aan hoe belangrijk het is dat de lidstaten van de EU streven naar de verwezenlijking van de ondeelbaarheid en universaliteit van de mensenrechten en de werkzaamheden van de UNHRC in dit verband ondersteunen, met name door de door dit orgaan opgerichte internationale instrumenten voor de mensenrechten te bekrachtigen; geeft andermaal zijn teleurstelling te kennen dat de Overeenkomst over de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers nog steeds door geen enkele lidstaat van de EU is geratificeerd; betreurt andermaal dat diverse lidstaten het Verdrag ter bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning of het Facultatief Protocol bij het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of ...[+++]


constate que la Suisse a étendu les droits de libre circulation à la Bulgarie et à la Roumanie dans le protocole II de 2008; déplore, toutefois, que cet accord prévoie des périodes transitoires allant jusqu’à sept ans; regrette qu’en mai 2011, le gouvernement suisse ait décidé de prolonger la période transitoire applicable aux Bulgares et aux Roumains jusqu’au 31 mai 2014;

wijst erop dat Zwitserland in protocol II van 2008 het recht op vrij verkeer heeft uitgebreid tot Bulgarije en Roemenië; betreurt echter dat de overeenkomst voorziet in overgangsperioden die tot zeven jaar kunnen oplopen; betreurt dat de Zwitserse regering in mei 2011 besloten heeft de overgangsperiode voor Bulgaarse en Roemeense ingezetenen te verlengen tot 31 mei 2014;


déplore que le protocole additionnel à l'accord d'association CE-Turquie n'ait toujours pas été mis en œuvre par la Turquie, ce qui continue à peser sur le processus de négociation, et invite le gouvernement turc à l'appliquer dans son intégralité;

betreurt dat het aanvullende protocol bij de associatieovereenkomst EU-Turkije nog altijd niet door Turkije ten uitvoer is gelegd, wat een negatieve invloed blijft hebben op het onderhandelingsproces, en roept de Turkse regering op dit protocol volledig ten uitvoer te leggen;


7. déplore qu'au moment où s'est tenu le SMDD le Protocole de Kyoto n'ait pas été ratifié par un nombre suffisant d'États pour être appliqué, mais se félicite que la Conférence ait réaffirmé l'importance du Protocole, que l'Inde ait annoncé son adhésion au Protocole, que le gouvernement russe s'emploie à le ratifier à bref délai et que les gouvernements canadien et chinois entendent le soumettre à leurs parlements pour ratification;

7. betreurt het dat het Kyoto-protocol nog niet door voldoende landen geratificeerd is om van kracht te zijn op het moment dat de WSSD was begonnen, maar juicht toe dat de conferentie nogmaals heeft gewezen op het belang van het protocol, dat India is toegetreden, dat de Russische regering heeft toegezegd het protocol binnenkort te zullen ratificeren en dat de Canadese regering en China dat zij het voor ratificatie aan hun parlement zullen voorleggen;


Parallèlement, nombreux sont ceux - et j'en suis - qui déplorent que la Belgique n'ait toujours pas ratifié le protocole.

Tegelijkertijd betreuren velen - en ik sluit mij daarbij aan - dat België het protocol nog altijd niet heeft geratificeerd, ondanks de vele beloften die er op dat vlak werden gedaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

protocole ait déploré ->

Date index: 2024-01-30
w