Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "protocole conclu très " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocole conclu en exécution de l'article 1er, alinéa 2 du Traité relatif à l'institution et au statut d'une Cour de Justice Benelux

Protocol ter uitvoering van artikel 1, lid 2 van het Verdrag betreffende de instelling en het statuut van een Benelux-Gerechtshof


Deuxième Protocole conclu en exécution de l'article 1er, alinéa 2, du Traité relatif à l'institution et au statut d'une Cour de Justice Benelux

Tweede Protocol ter uitvoering van artikel 1, lid 1, van het Verdrag betreffende de instelling en het statuut van een Benelux-Gerechtshof


Protocole conclu en exécution de l'article 2, alinéa 1, de la Convention Benelux en matière de marques de produits

Protocol ter uitvoering van artikel 2, lid 1, van het Benelux-Verdrag inzake de warenmerken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que l'introduction de la possibilité (pour le citoyen/utilisateur individuel) et de l'obligation (pour les grands bailleurs institutionnels et les intermédiaires organisés qui ont conclu un protocole de collaboration avec le Service Public Fédéral Finances) de présenter des contrats de bail à l'enregistrement par voie électronique a pour objectif une exécution plus efficace de la formalité de l'enregistrement et de la perception du droit d'enregistrement dû sur les contrats de bail présentés, ainsi qu'une délivrance rapide et efficace des renseignements concernant l'enregistrement ou ...[+++]

Overwegende dat de invoering van de mogelijkheid (voor de individuele burger/gebruiker) en de verplichting (voor de grote institutionele verhuurders en de georganiseerde tussenpersonen, die met de Federale Overheidsdienst Financiën een samenwerkingsprotocol hebben gesloten) om huurcontracten op elektronische wijze ter registratie aan te bieden, een efficiëntere uitvoering van de formaliteit van de registratie en de heffing van het verschuldigde registratierecht op de aangeboden huurcontracten tot doel heeft, evenals een snelle en efficiënte aflevering van de inlichtingen omtrent het al dan niet geregistreerd zijn van een huurovereenkomst ...[+++]


23 JUILLET 2015. - Accord de coopération relatif à la gratuité des détachements dans les cabinets ministériels entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française Vu les articles 1 , 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 92bis, § 1 , inséré par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu le protocole d'accord conclu le 28 juin 2000 entre le Gouvernement de la Communauté française et le Co ...[+++]

23 JULI 2015. - Samenwerkingsakkoord betreffende de kosteloze detacheringen in de ministeriële kabinetten tussen de Waalse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap, en het College van de Franse Gemeenschapscommissie Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het akkoordprotocol gesloten op 28 juni 2000 tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en het College van de Franse Gem ...[+++]


Alors que la Commission a conclu des protocoles de collaboration avec le Comité P et avec l'Inspection générale de la police, la collaboration avec le COC a toujours été très difficile.

Terwijl de Commissie samenwerkingsakkoorden heeft gesloten met het Comité P en met de Algemene Inspectie van de politie, verliep de samenwerking met het COC altijd heel moeilijk.


Le protocole en matière nucléaire qui doit être conclu avec les pas d'Europe centrale et orientale dans le cadre de la Charte européenne de l'énergie est également très important.

Zeer belangrijk is ook het in het kader van het Europees Energiehandvest te sluiten nucleair protocol met de landen van Centraal- en Oost-Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai posé une question très précise à Monsieur le Commissaire: s’il a pu établir si les mesures d’exécution relatives à la partie «PNR» du protocole d’accord sont conformes à l’accord conclu entre l’Union européenne et les Etats-Unis et, si ce n’est pas le cas, si cela signifie que l’accord est privé d’effet?

Ik heb de commissaris een zeer precieze vraag gesteld: heeft hij kunnen vaststellen of de tenuitvoerleggingsmaatregelen betreffende het PNR-gedeelte van het memorandum van overeenstemming in overeenstemming zijn met de overeenkomst tussen de EU en de VS en zo nee, betekent dit dan dat de overeenkomst ongeldig is?


J’ai posé une question très précise à Monsieur le Commissaire: s’il a pu établir si les mesures d’exécution relatives à la partie «PNR» du protocole d’accord sont conformes à l’accord conclu entre l’Union européenne et les Etats-Unis et, si ce n’est pas le cas, si cela signifie que l’accord est privé d’effet?

Ik heb de commissaris een zeer precieze vraag gesteld: heeft hij kunnen vaststellen of de tenuitvoerleggingsmaatregelen betreffende het PNR-gedeelte van het memorandum van overeenstemming in overeenstemming zijn met de overeenkomst tussen de EU en de VS en zo nee, betekent dit dan dat de overeenkomst ongeldig is?


Ribeiro (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Ce huitième protocole relatif à l’accord de pêche conclu avec la République démocratique de Madagascar est valable jusqu’à la fin de 2006 et fixe les possibilités de pêche thonière pour la flotte communautaire - qui comprend six palangriers de surface portugais -, conformément aux autres accords relatifs à la pêche thonière conclus entre la Communauté et des pays de l’océan Indien, que nous accueillons très favorablement ...[+++]

Ribeiro (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) Dit achtste protocol bij de visserijovereenkomst met de Democratische Republiek Madagaskar zal tot einde 2006 gelden en heeft uitsluitend betrekking op de vangstmogelijkheden voor de communautaire tonijnvloot (waaronder 6 drijvende beugen uit Portugal). Het sluit aan bij de overige op tonijn betrekking hebbende overeenkomsten die de Europese Unie met landen uit de Indische Oceaan gesloten heeft.


Ribeiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Ce huitième protocole relatif à l’accord de pêche conclu avec la République démocratique de Madagascar est valable jusqu’à la fin de 2006 et fixe les possibilités de pêche thonière pour la flotte communautaire - qui comprend six palangriers de surface portugais -, conformément aux autres accords relatifs à la pêche thonière conclus entre la Communauté et des pays de l’océan Indien, que nous accueillons très favorablement ...[+++]

Ribeiro (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) Dit achtste protocol bij de visserijovereenkomst met de Democratische Republiek Madagaskar zal tot einde 2006 gelden en heeft uitsluitend betrekking op de vangstmogelijkheden voor de communautaire tonijnvloot (waaronder 6 drijvende beugen uit Portugal). Het sluit aan bij de overige op tonijn betrekking hebbende overeenkomsten die de Europese Unie met landen uit de Indische Oceaan gesloten heeft.


La plupart des obligations qui auparavant devaient figurer dans ce protocole d'accord conclu entre le bourgmestre, la gendarmerie, la police et la direction du club et approuvé et signé par le Ministre de l'Intérieur sont aujourd'hui reprises dans la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football et ses arrêtés royaux d'exécution ou le seront très prochainement.

Het grootste deel van de verplichtingen die tevoren aan bod kwamen in dit protocolakkoord afgesloten tussen de burgemeester, de rijkswacht, de politie en de directie van de club en goedgekeurd en ondertekend door de Minister van Binnenlandse Zaken, zijn nu overgenomen in de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden en zijn Koninklijke uitvoeringsbesluiten of zullen dat zeer binnenkort zijn.


À cet égard, je renvoie au protocole conclu très récemment entre la FEB et la Sûreté de l'État qui démontre qu'il est parfaitement possible aux entreprises de donner les informations nécessaires à la Sûreté de l'État pour détecter les points faibles et pour réagir.

In dit verband verwijs ik naar het protocol dat onlangs tussen het VBO en de Veiligheid van de Staat werd gesloten. Dat bewijst dat het voor bedrijven perfect mogelijk is de nodige inlichtingen door te geven aan de Staatsveiligheid, zodat deze zwakke plekken kan opsporen en kan reageren.




Anderen hebben gezocht naar : protocole conclu très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

protocole conclu très ->

Date index: 2022-07-14
w