Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «protocole de kyoto remonte déjà » (Français → Néerlandais) :

Le protocole de Kyoto est déjà en vigueur.

Momenteel is er al het Kyotoprotocol.


Le protocole de Kyoto est déjà en vigueur.

Momenteel is er al het Kyotoprotocol.


La coopération est très sensible à tout ce qui concerne le changement climatique, et nous participons déjà au « Mécanisme de Développement Propre » (MDP) du protocole de Kyoto.

Onze samenwerking is erg gevoelig voor wat de klimaatsverandering betreft en we nemen reeds deel aan het ”Clean Development Mechanism” in het kader van het Kyoto Protocol.


4. demande au gouvernement de prendre toutes les initiatives politiques et diplomatiques nécessaires afin d'amener le gouvernement des États-Unis à reconsidérer sa position à l'égard du protocole de Kyoto; salue dès lors et encourage vivement les efforts déjà déployés par le gouvernement à cette fin,

4. vraagt aan de regering om alle politieke en diplomatieke initiatieven te nemen die nodig zijn om de Amerikaanse regering op haar beslissing inzake het protocol van Kyoto te doen terugkomen; verwelkomt de inspanningen die met dat doel voor ogen al door de regering werden genomen en moedigt ze sterk aan,


Notre volonté de mettre en œuvre nos engagements est attestée par le fait que depuis le début de la deuxième période d'engagement du protocole de Kyoto, en janvier de cette année, l'Union met déjà en œuvre les objectifs et les règles qui y sont fixés.

Onze vastberadenheid om onze beloften na te komen, blijkt uit het feit dat de EU de doelstellingen en de voorschriften van de tweede verbintenisperiode van het Kyotoprotocol, die in januari van dit jaar van start ging, in de praktijk al toepast.


Les négociations au titre du protocole de Kyoto sont déjà bien avancées en ce qui concerne la révision des règles comptables en matière de gestion des forêts, qui entrent dans le cadre plus large des règles comptables applicables aux émissions liées à l'utilisation des terres, au changement d'affectation des terres et à la foresterie («LULUCF»).

De onderhandelingen in het kader van het protocol van Kyoto over een herziening van de rapportageregels voor bosbeheer en de opname van deze regels in een ruimer pakket van rapportageregels voor landgebruik, verandering in landgebruik en bosbouw (land use, land-use change and forestry – "LULUCF"), zijn goed gevorderd.


Enfin, l'Europe a-t-elle déjà élaboré une politique de lutte contre le réchauffement climatique pour la période post-2012, date à laquelle s'achèvera la première période d'engagement du protocole de Kyoto ?

Heeft Europa al een beleid uitgestippeld om de klimaatopwarming te bestrijden in de periode na 2012, het jaar waarin de eerste periode van het engagement van het Kyotoprotocol afloopt ?


10. RAPPELLE qu'il est important de renforcer le dialogue et la coopération technique de l'UE avec les autres pays et régions, notamment en travaillant à la mise au point de nouvelles technologies respectueuses du climat et à la diffusion de celles qui existent déjà et en insistant sur le rôle des mécanismes de Kyoto, ainsi que par le biais d'une coopération avec la Fédération de Russie sur la mise en œuvre du Protocole de Kyoto, la mise e ...[+++]

10. HERHAALT het belang van versterking van de dialoog en technologische samenwerking van de EU met andere landen en regio's, met inbegrip van maatregelen inzake de ontwikkeling en verspreiding van nieuwe en bestaande klimaatvriendelijke technologieën en de rol van de Kyoto-mechanismen, en via samenwerking met de Russische Federatie inzake de uitvoering van het Protocol van Kyoto, de uitvoering van de reeds begonnen partnerschappen met ...[+++]


13. RAPPELLE que, dans la mesure où les changements climatiques sont déjà une réalité et que leurs conséquences se font déjà sentir, et même s'amplifient, l'adaptation est un complément nécessaire des politiques visant à atténuer les incidences des changements climatiques et, à cet égard, ATTEND AVEC INTÉRÊT la poursuite du développement et la mise en œuvre du programme de travail quinquennal sur les incidences des changements climatiques et la vulnérabilité et l'adaptation à ces changements; ENCOURAGE tous les pays à intégrer la question de l'adaptation aux processus de prise de décision concernés; RÉAFFIRME la nécessité de rendre opé ...[+++]

13. HERHAALT dat, aangezien de klimaatverandering reeds plaatsvindt en de gevolgen ervan reeds voelbaar zijn en zelfs sterker worden, aanpassing een noodzakelijke aanvulling is op een verminderingsbeleid; ZIET in dit verband UIT naar de verdere ontwikkeling en uitvoering van het vijfjarig werkprogramma inzake gevolgen, kwetsbaarheid en aanpassing aan klimaatverandering; MOEDIGT alle landen AAN om aanpassing in de relevante besluitvormingsprocessen op te nemen; BEVESTIGT OPNIEUW de noodzaak om het aanpassingsfonds operationeel te maken waardoor maatregelen ter vergemakkelijking van aanpassing zullen worden bevorderd door middel van ste ...[+++]


Le Conseil MET L'ACCENT sur le fait que plus de 90 pays ont d'ores et déjà ratifié ce protocole, ce qui montre clairement que le Protocole de Kyoto est le seul instrument multilatéral en vigueur qui permette de lutter efficacement contre les changements climatiques.

De Raad BENADRUKT dat nu reeds meer dan 90 landen het Protocol hebben bekrachtigd, hetgeen een duidelijk signaal is dat het Protocol van Kyoto het enige bestaande effectieve multilaterale instrument is om klimaatverandering tegen te gaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

protocole de kyoto remonte déjà ->

Date index: 2022-02-19
w