Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord social
Mémorandum d'accord
Mémorandum d'entente
PDA
Protocole d'accord
Protocole d'accord d'Athènes 2003
Protocole d'entente
Protocole social

Vertaling van "protocole d’accord soient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Protocole d'accord d'Athènes 2003 | Protocole d'accord sur le marché régional de l'énergie de l'Europe du Sud-Est et son intégration dans le marché intérieur de l'énergie de la Communauté européenne

Memorandum van Athene 2003 | Memorandum van overeenstemming over de regionale energiemarkt in Zuidoost-Europa en de integratie daarvan in de interne energiemarkt van de Europese Gemeenschap


mémorandum d'accord | mémorandum d'entente | protocole d'accord | protocole d'entente

memorandum van overeenstemming | MoU [Abbr.]


Protocole d'accord | PDA [Abbr.]

Protocol van Overeenstemming


accord social (UE) [ accord social (CE) | Protocole social ]

sociaal akkoord (EU) [ sociaal protocol | sociale overeenkomst ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La troisième et dernière tranche devrait être décaissée au cours du deuxième trimestre de 2016, pour autant que les conditions du protocole d’accord soient satisfaites.

De derde en laatste tranche zal naar verwachting in het tweede kwartaal van 2016 worden uitbetaald, mits aan de voorwaarden van het memorandum van overeenstemming voldaan is.


La troisième et dernière tranche devrait être décaissée au cours du deuxième trimestre de 2016, pour autant que les conditions du protocole d’accord soient satisfaites.

De derde en laatste tranche zal naar verwachting in het tweede kwartaal van 2016 worden uitbetaald, mits aan de voorwaarden van het memorandum van overeenstemming voldaan is.


Un intervenant précédent reconnaît qu'il est souhaitable que des protocoles d'accord soient conclus, non pas avec les magistrats, mais bien avec les tribunaux.

Een vorig lid erkent dat het wenselijk is dat er protocolakkoorden worden afgesloten maar dan niet met de magistraten maar met de rechtbanken.


Un intervenant précédent reconnaît qu'il est souhaitable que des protocoles d'accord soient conclus, non pas avec les magistrats, mais bien avec les tribunaux.

Een vorig lid erkent dat het wenselijk is dat er protocolakkoorden worden afgesloten maar dan niet met de magistraten maar met de rechtbanken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les dispositions de la Convention et de ses protocoles n'affectent en rien le droit d'une Partie de conclure des accords bilatéraux ou multilatéraux, y compris des accords régionaux ou sous-régionaux, sur les questions ayant trait à la Convention et à ses protocoles ou s'y rattachant, à condition que ces accords soient compatibles avec leurs obligations au titre de la Convention et de ses protocoles.

2. De bepalingen van de Overeenkomst en de protocollen (daarbij) doen geen enkele afbreuk aan het recht van Partijen bilaterale of multilaterale overeenkomsten te sluiten, waaronder regionale of subregionale overeenkomsten, met betrekking tot onderwerpen die samenhangen met de Overeenkomst en de protocollen daarbij, of deze aanvullen, mits dergelijke overeenkomsten stroken met de verplichtingen uit hoofde van de Overeenkomst en de protocollen daarbij.


2. Les dispositions de la Convention et de ses protocoles n'affectent en rien le droit d'une Partie de conclure des accords bilatéraux ou multilatéraux, y compris des accords régionaux ou sous-régionaux, sur les questions ayant trait à la Convention et à ses protocoles ou s'y rattachant, à condition que ces accords soient compatibles avec leurs obligations au titre de la Convention et de ses protocoles.

2. De bepalingen van de Overeenkomst en de protocollen (daarbij) doen geen enkele afbreuk aan het recht van Partijen bilaterale of multilaterale overeenkomsten te sluiten, waaronder regionale of subregionale overeenkomsten, met betrekking tot onderwerpen die samenhangen met de Overeenkomst en de protocollen daarbij, of deze aanvullen, mits dergelijke overeenkomsten stroken met de verplichtingen uit hoofde van de Overeenkomst en de protocollen daarbij.


Le débat sur les tâches des aides-soignants au sein du groupe de travail inter-cabinets « aide et soins » de la Conférence Interministérielle Santé Publique se poursuit dans le cadre de la phase évaluative du protocole d’accord pris en 2009 entre l'État fédéral et les entités fédérées sur la répartition des tâches entre l’aide à domicile et les soins infirmiers à domicile ainsi que dans l’évaluation de l’introduction des aides-soignants dans les soins infirmiers à domicile : il est demandé que quelques restrictions imposées aux aides-soignants soient ...[+++]

Het debat over de taken van de zorgkundigen binnen de interkabinettenwerkgroep “hulp en zorg” van de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid wordt voortgezet in het kader van de evaluatiefase van het protocolakkoord dat in 2009 werd afgesloten tussen de federale staat en de gefedereerde entiteiten over de verdeling van de taken tussen de thuishulp en de thuisverpleegkunde, en in de evaluatie van de introductie van de zorgkundigen in de thuisverpleegkunde: er wordt gevraagd een aantal beperkingen die werden opgelegd aan de zorgkundigen op te heffen.


L'objectif serait que pour une première série de programmes, des protocoles d'accord soient agréés d'ici le 1er trimestre 2005, afin de permettre une participation effective des pays du PSA à ces programmes dès 2005 (cf. appels à proposition lancés en 2005).

Het doel is dat voor een eerste reeks programma's memoranda van overeenstemming worden overeengekomen tegen het eerste kwartaal van 2005, zodat de SAP-landen daadwerkelijk aan deze programma's kunnen deelnemen vanaf 2005 (oproepen tot het indienen van voorstellen vanaf 2005).


2. Les dispositions de la Convention et de ses protocoles n'affectent en rien le droit d'une Partie de conclure des accords bilatéraux ou multilatéraux, y compris des accords régionaux ou sous-régionaux, sur les questions ayant trait à la Convention et à ses protocoles ou s'y rattachant, à condition que ces accords soient compatibles avec leurs obligations au titre de la Convention et de ses protocoles.

2. De bepalingen van de Overeenkomst en de protocollen (daarbij) doen geen enkele afbreuk aan het recht van Partijen bilaterale of multilaterale overeenkomsten te sluiten, waaronder regionale of subregionale overeenkomsten, met betrekking tot onderwerpen die samenhangen met de Overeenkomst en de protocollen daarbij, of deze aanvullen, mits dergelijke overeenkomsten stroken met de verplichtingen uit hoofde van de Overeenkomst en de protocollen daarbij.


Si les échanges de données, exigés en application de ladite loi coordonnée ou de ses arrêtés d'exécution, concernent plus d'une catégorie de dispensateurs de soins, le Comité de l'assurance désigne quelles commissions de conventions ou d'accords sont conjointement compétentes pour rédiger ledit protocole et le présenter. Dans ce cas, le Comité de l'assurance peut toutefois décider qu'une seule commission de conventions ou d'accords rédige le protocole, pour lequel le Comité de l'assurance peut exiger qu'une ou plusieurs autres commiss ...[+++]

Indien in verband met gegevensuitwisseling, vereist in toepassing van de voormelde gecoördineerde wet of haar uitvoeringsbesluiten, meer dan één categorie van zorgverleners betrokken is, duidt het Verzekeringscomité aan welke akkoorden- of overeenkomstencommissies gezamenlijk bevoegd zijn het voormelde protocol op te maken en voor te leggen; het Verzekeringscomité kan in zulk geval echter ook beslissen dat één akkoorden- of overeenkomstencommissie het protocol opmaakt, waarbij het Verzekeringscomité kan vereisen dat het akkoord van é ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

protocole d’accord soient ->

Date index: 2024-01-21
w