b. à l'exception du cas où un État qui n'est pa
s Partie au présent Protocole pourrait en accepter et en appliquer les dispositions, conformément au paragraphe 2 de l'article 3, les membres des forces armées et les ressortissants d'un État qui n'est pas Partie au
présent Protocole, hormis ceux de ses ressortissants qui servent dans les forces armées d'un État qui est Partie au
présent Protocole, n'encourent pas de responsabilité pénale individuelle en vertu du
présent Protocole, lequel ne fait nullement obligation d'établir sa compétence à l'égard de ces p
...[+++]ersonnes ni de les extrader.b. met uitzondering van het geval waarin een Staat die geen Partij is bij dit Protocol de bepalingen ervan kan aanvaarden en toepassen overeenkomstig artikel 3, paragraaf 2, zijn de individuele strafrechtelijke aansprakelijkheid van de leden van deze strijdkrachten en de onderdanen van een Staat welke geen Partij is bij dit Protocol, met uitzondering van zijn onderdanen in de strijdkrachten van een Staat die Partij is bij dit Protocol, niet individueel strafrechtelijk aansprakelijk krachtens dit Protocol dat niet voorziet in de verplichting rechtsmacht te vestigen ten aanzien van die personen, noch hen uit te leveren.