Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "protocole prévoit aussi " (Frans → Nederlands) :

Le protocole prévoit aussi que les États parties protègent la vie privée et l'identité des victimes de la traite.

Overeenkomstig het protocol moeten de verdragsstaten tevens de persoonlijke levenssfeer en de identiteit van de slachtoffers van de handel beschermen.


Le Protocole prévoit aussi un mécanisme permettant l'adaptation de la composition du Parlement européen aux adhésions successives.

Het Protocol voorziet ook een mechanisme waarmee de samenstelling van het Europese Parlement kan worden aangepast aan de opeenvolgende toetredingen.


Le Protocole prévoit aussi des mesures sélectives à l'égard des substances dangereuses et prescrit la prudence requise envers les désavantages éventuels des produits de remplacement proposés.

Het Protokol voorziet ook in de selektieve aanpak van de gevaarlijkste stoffen en het betrachten van de nodige omzichtigheid inzake de nadelen die de voorgestelde vervangingsprodukten zouden kunnen vertonen.


Le protocole prévoit aussi que les États parties protègent la vie privée et l'identité des victimes de la traite.

Overeenkomstig het protocol moeten de verdragsstaten tevens de persoonlijke levenssfeer en de identiteit van de slachtoffers van de handel beschermen.


Ce protocole prévoit aussi que l'inspecteur général et un de ses collaborateurs et le président et un membre du Comité permanent de contrôle des services de police se rencontrent régulièrement en vue d'évoquer les différents aspects de leurs missions et, s'il échet, de leur coopération ponctuelle ou plus générale.

Dit protocol bepaalt ook dat de inspecteur-generaal en een van zijn medewerkers en de voorzitter en een lid van het Vast Comité van toezicht op de politiediensten elkaar geregeld ontmoeten om de verschillende aspecten van hun opdrachten en eventueel van hun samenwerking in detail of meer algemeen te bespreken.


"Art. 73. La FSMA et le Collège des Procureurs généraux peuvent conclure un protocole régissant les accords de travail entre la FSMA et le ministère public dans des dossiers portant sur des faits pour lesquels la législation prévoit aussi bien la possibilité d'une amende administrative que la possibilité d'une sanction pénale.

"Art. 73. De FSMA en het College van Procureurs-generaal kunnen een protocol afsluiten over de werkafspraken tussen de FSMA en het openbaar ministerie in dossiers die betrekking hebben op feiten waarvoor de wetgeving zowel in de mogelijkheid van een administratieve boete als in de mogelijkheid van een strafsanctie voorziet.


Un groupe de travail permanent a été créé à cette fin de façon formelle, comme le prévoit aussi le protocole Soins de santé qui règle la période transitoire.

Een permanente werkgroep werd informeel in het leven geroepen zoals dat ook in het protocol Gezondheidszorg staat die de overgangsperiode regelt.


Un groupe de travail permanent a été créé à cette fin, comme le prévoit aussi le protocole Soins de Santé qui règle la période transitoire.

Hiertoe werd een permanente werkgroep opgericht, zoals bepaald in het protocol Gezondheidszorg dat de overgangsperiode regelt.


B. Si, après la signature du présent Protocole, le Mexique signe avec un Etat tiers un accord qui prévoit une procédure d'arbitrage facultative, les dispositions de cette procédure s'appliqueront automatiquement entre le Mexique et la Belgique à partir de la date à laquelle l'accord entre le Mexique et cet Etat tiers sera applicable et aussi longtemps que les dispositions du précédent sous-paragraphe A ne sont pas applicables.

B. Wanneer Mexico na ondertekening van dit Protocol met een derde Staat een akkoord zou sluiten dat voorziet in een vrijwillige arbitrageprocedure, zullen de bepalingen van die procedure automatisch van toepassing zijn tussen Mexico en België vanaf de datum waarop het akkoord tussen Mexico en die derde Staat van toepassing is en zolang de bepalingen van voorgaande subparagraaf A niet van toepassing zijn.


« L'article 28, § 1, 1°, du décret du 28 juin 1985 relatif à l'autorisation écologique viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec son article 16 et avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que cette disposition ne prévoirait pas la suspension du délai de péremption de l'autorisation écologique durant le recours devant le Conseil d'Etat, ce qui a pour effet que l'autorisation écologique peut devenir caduque en cours de procédure devant le Conseil d'Etat et qu'il est possible, en outre, qu'à la suite de cette caducité, le permis d'urbanisme lié à cette autorisation dev ...[+++]

« Schendt art. 28, § 1, 1°, van het Milieuvergunningsdecreet van 28 juni 1985 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang met artikel 16 van de Grondwet en artikel 1 EAP bij het EVRM, in zoverre deze bepaling geen schorsing van de vervaltermijn van de milieuvergunning zou voorzien hangende het beroep bij de Raad van State, waardoor het verval van de milieuvergunning kan intreden hangende de procedure bij de Raad van State en met bijkomend de mogelijkheid dat ingevolge dit verval ook de gekoppelde stedenbouwkundige vergunning zou komen te vervallen op grond van artikel 5 van hetzelfde decreet, terwijl artikel 4.6.2 61, 3e ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

protocole prévoit aussi ->

Date index: 2024-02-17
w