Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "protocole prévoit également " (Frans → Nederlands) :

Le même protocole prévoit également une clause de la nation la plus favorisée en matière de dividendes (article 2 du Protocole).

Datzelfde protocol voorziet voorts in een clausule van de meest begunstigde natie op het stuk van dividenden (artikel 2 van het Protocol).


Le Protocole prévoit également une procédure d'enquête en cas d'atteintes graves ou systématiques par un État au(x) droit(s) de l'enfant (système de non-participation), ainsi qu'une procédure de communications entre les États.

Het Protocol voorziet eveneens in een onderzoeksprocedure in geval van ernstige of systematische schendingen van de rechten van het kind door een Staat (opt-out systeem), alsook in een interstatelijke mededelingsprocedure.


Le Protocole prévoit également que les ministres de la zone euro élisent à la majorité des États membres un président pour deux ans et demi.

Het protocol bepaalt ook dat de ministers van de eurozone bij meerderheid van de Lidstaten een voorzitter kiezen voor een periode van twee en een half jaar.


Le protocole prévoit également que les parquets ou les juges d'instruction peuvent demander l'assistance de la Sûreté de l'État dans des affaires qui ont un rapport avec les matières dans lesquelles le service de renseignement est spécialisé.

Het protocol bepaalt eveneens dat de parketten of de onderzoeksrechters de bijstand van de Veiligheid van de Staat kunnen vragen in zaken die verband houden met materies waarin de inlichtingendienst gespecialiseerd is.


Le protocole prévoit également que les armateurs européens emploient dans leurs navires au moins 20 % de marins ressortissants des pays ACP, en priorité des marins de nationalité ivoirienne.

In het protocol wordt ook bepaald dat de Europese reders op hun schepen tenminste 20% zeelieden uit de ACS-landen inzetten, bij voorrang Ivorianen.


[24] L’article 42 du protocole envisage qu'après la période d’évaluation, il puisse être prolongé pour une durée indéterminée. Il prévoit également les réunions semestrielles et les rapports périodiques de la Commission.

[24] Artikel 42 van het MvO voorziet een verlenging van het MvO, na de evaluatieperiode, voor onbepaalde tijd, in combinatie met twee jaarlijkse bijeenkomsten en een periodiek Commissie-verslag.


Le nouveau point 11 du Protocole prévoit également que, en vue d'éviter la double imposition aux impôts locaux, l'Allemagne accordera aux résidents de Belgique soumis aux additionnels communaux en Belgique et à l'impôts sur les revenus en Allemagne, une réduction de l'impôt allemand de 8 pour cent.

Het nieuwe punt 11 van het Protocol bepaalt eveneens dat Duitsland de inwoners van België die in België onderworpen zijn aan de aanvullende gemeentebelasting en in Duitsland onderworpen zijn aan de inkomstenbelasting, een vermindering van de Duitse belasting verleent van 8 percent.


Pour les admissions qui prennent fin avant le 1 janvier 2009, la disposition en cause n'est pas compatible avec l'article 16 de la Constitution, combiné avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'elle prévoit que les montants effectifs à rembourser sont égaux à la différence entre les dépenses réelles des hôpitaux sélectionnés et la dépense nationale médiane, lorsque cette dernière est égale à zéro. ...[+++]

Voor de opnames die worden beëindigd vóór 1 januari 2009 is de in het geding zijnde bepaling niet bestaanbaar met artikel 16 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre zij erin voorziet dat de daadwerkelijk terug te betalen bedragen gelijk zijn aan het verschil tussen de werkelijke uitgaven van de geselecteerde ziekenhuizen en de nationale mediaanuitgave, wanneer die laatste gelijk is aan nul.


1. L'article 56ter, § 5, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, tel qu'il a été remplacé par l'article 50 de la loi du 19 décembre 2008 portant des dispositions diverses en matière de santé, viole, pour les admissions qui prennent fin avant le 1 janvier 2009, l'article 16 de la Constitution, combiné avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il prévoit que les montants effectifs à rembourser sont égaux à ...[+++]

1. Artikel 56ter, § 5, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals vervangen bij artikel 50 van de wet van 19 december 2008 houdende diverse bepalingen inzake gezondheidszorg, zoals van toepassing op de opnames die worden beëindigd vóór 1 januari 2009, schendt artikel 16 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het erin voorziet dat de daadwerkelijk terug te betalen bedragen gelijk zijn aan het verschil tussen de werkelijke uitgaven van de ge ...[+++]


Le protocole prévoit également que la conservation des informations incombe aux autorités publiques.

Bovendien wordt in het protocol bepaald dat de verantwoordelijkheid voor het bewaren van informatie berust bij de overheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

protocole prévoit également ->

Date index: 2022-09-11
w