Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «protocoles existent déjà » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen


Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en met de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbetering van de bestaande preferentiële regeling


Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay, et notamment des améliorations du régime préférentiel existant

Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbeteringen van de huidige preferentiële regeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certains protocoles existent déjà mais ils sont assez généraux ; les concevoir sur mesure pour les différents intervenants, et en particulier pour les médecins urgentistes et les pédiatres, aiderait ces acteurs à adopter la réaction la plus adéquate.

Er bestaan wel al een aantal protocollen, maar deze blijven vrij algemeen. Een aanpassing op maat voor de verschillende beroepsgroepen, en vooral dan voor de spoedartsen en de pediaters, kan hen helpen om op de meest geschikte manier te reageren.


Il demande à M. Lefebvre si, dans le cas du comité de direction de la Société de la Bourse des valeurs mobilières de Bruxelles, de tels protocoles existent déjà.

Hij vraagt de heer Lefebvre of dergelijke protocollen reeds bestaan in het geval van het directiecomité van de effectenbeursvennootschap van Brussel.


Elle souhaite recevoir un complément d'informations sur les protocoles existants et sur le rôle que les comités d'éthique jouent déjà au sein des centres de fertilité.

Zij wenst meer informatie te verkrijgen over de bestaande protocollen en over de rol die de ethische comités reeds spelen in de fertiliteitscentra.


Il existe déjà quelques initiatives intéressantes dans le secteur de la boucherie où des protocoles ont été conclus avec les syndicats.

Er zijn reeds een aantal interessante initiatieven genomen in de beenhouwerijsector, waar protocollen met de vakbonden zijn gesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'on déterminera notamment s'il existe déjà un accord bilatéral en matière d'aide judiciaire et d'extradition ou si les conventions du Conseil de l'Europe relatives à l'extradition (1957) et à l'aide judiciaire (1959), ainsi que leurs protocoles, ont été signées ou ratifiées.

Meer bepaald zal worden nagegaan of er een bilateraal verdrag bestaat inzake rechtshulp en uitlevering dan wel of de verdragen van de Raad van Europa inzake uitlevering (1957) en rechtshulp (1959) en hun protocollen worden ondertekend en geratificeerd.


L’administration flamande est très certainement prête à échanger plus avant des idées à ce sujet et, en cas d’accord, à le régler formellement par analogie avec le protocole de coopération qui existe déjà pour le transport exceptionnel.

De Vlaamse administratie is zeer zeker bereid om daarover samen verder van gedachten te wisselen en, in geval van akkoord, dit ook formeel te regelen naar analogie met het al bestaande samenwerkingsprotocol voor het uitzonderlijk vervoer.


Il existe déjà des protocoles de collaboration sur l'engagement du Stressteam auprès des membres du personnel de la police locale.

Er bestaan reeds samenwerkingsprotocollen omtrent de inzet van het Stressteam ten voordele van personeelsleden van de lokale politie.


23 JUILLET 2015. - Accord de coopération relatif à la gratuité des détachements dans les cabinets ministériels entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française Vu les articles 1 , 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 92bis, § 1 , inséré par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu le protocole d'accord conclu le 28 juin 2000 entre le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire franç ...[+++]

23 JULI 2015. - Samenwerkingsakkoord betreffende de kosteloze detacheringen in de ministeriële kabinetten tussen de Waalse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap, en het College van de Franse Gemeenschapscommissie Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het akkoordprotocol gesloten op 28 juni 2000 tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en het College van de Franse Gem ...[+++]


Il existe un protocole d'accord entre Assuralia et les Ordres communautaires d'avocat, qui règle déjà les questions relatives à la saisine directe de l'avocat par l'assuré ainsi que la question des frais et honoraires de l'avocat.

Er bestaat een protocolakkoord tussen Assuralia en de gemeenschapsorden van advocaten, dat de aangelegenheden van de kosten en het ereloon van de advocaat en het gegeven of een verzekerde zich rechtstreeks tot een advocaat kan wenden, regelt.


Cette obligation, qui est à présent fixée légalement, est la confirmation d'une situation existant déjà auparavant, où la présence de caméras dans le stade était convenue dans les protocoles d'accord.

Deze verplichting, die thans wettelijk vastgelegd is, is de bevestiging van de voorheen reeds bestaande toestand, waarbij de aanwezigheid van camera's in het stadion werd overeengekomen in de protocolakkoorden.




D'autres ont cherché : protocoles existent déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

protocoles existent déjà ->

Date index: 2025-02-15
w