Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Protocole facultatif

Traduction de «protocoles facultatifs autorisant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques

Facultatief Protocol behorend bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten


Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, visant à abolir la peine de mort

Tweede Facultatieve Protocol bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, gericht op de afschaffing van de doodstraf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le protocole facultatif à cette convention autorise des particuliers ou des groupes de particuliers à présenter des communications et/ou saisir le Comité des droits des personnes handicapées lorsque ceux-ci sont victimes d'une violation des dispositions de la Convention par un État signataire, et lorsque tous les recours nationaux ont été épuisés.

Het facultatief protocol bij dit verdrag staat particulieren of groepen van particulieren toe om mededelingen te richten tot het Comité voor de rechten van personen met een handicap of dit Comité te adiëren wanneer zij het slachtoffer zijn van een schending van de bepalingen van het Verdrag door een ondertekenende Staat en alle nationale rechtsmiddelen zijn uitgeput.


Le protocole facultatif à cette convention autorise des particuliers ou des groupes de particuliers à présenter des communications et/ou saisir le Comité des droits des personnes handicapées lorsque ceux-ci sont victimes d'une violation des dispositions de la Convention par un État signataire, et lorsque tous les recours nationaux ont été épuisés.

Het facultatief protocol bij dit verdrag staat particulieren of groepen van particulieren toe om mededelingen te richten tot het Comité voor de rechten van personen met een handicap of dit Comité te adiëren wanneer zij het slachtoffer zijn van een schending van de bepalingen van het Verdrag door een ondertekenende Staat en alle nationale rechtsmiddelen zijn uitgeput.


Le protocole annexe facultatif à cette convention autorise des particuliers ou des groupes de particuliers à présenter des communications et/ou saisir le Comité des droits des personnes handicapées lorsque ceux-ci sont victimes d'une violation des dispositions de la Convention par un état signataire, et lorsque tous les recours nationaux ont été épuisés.

Het facultatieve protocol bij het Verdrag maakt het mogelijk dat particulieren of groepen particulieren het Comité voor de rechten van personen met een handicap inschakelen wanneer zij het slachtoffer zijn van de overtreding van de bepalingen van het Verdrag door een verdragsluitende partij, wanneer alle nationale mogelijkheden uitgeput zijn.


Le protocole annexe facultatif à cette convention autorise des particuliers ou des groupes de particuliers à présenter des communications et/ou saisir le Comité des droits des personnes handicapées lorsque ceux-ci sont victimes d'une violation des dispositions de la Convention par un état signataire, et lorsque tous les recours nationaux ont été épuisés.

Het facultatieve protocol bij het Verdrag maakt het mogelijk dat particulieren of groepen particulieren het Comité voor de rechten van personen met een handicap inschakelen wanneer zij het slachtoffer zijn van de overtreding van de bepalingen van het Verdrag door een verdragsluitende partij, wanneer alle nationale mogelijkheden uitgeput zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous espérons également que le Kazakhstan prendra désormais des mesures en vue de ratifier les protocoles facultatifs autorisant des plaintes individuelles.

Wij hopen dat Kazachstan nu ook actie zal ondernemen om de optionele protocollen te ratificeren die individuele klachten mogelijk maken.


Le Conseil a adopté une décision datée du 20 mars 2007 autorisant la Communauté à signer la Convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées et a formulé une déclaration relative au protocole facultatif (annexe II de la décision) afin d’indiquer que le Conseil allait reconsidérer dès que possible la question de la signature, par la Communauté européenne, du protocole facultatif à la Convention des Nations ...[+++]

De Raad nam op 20 maart 2007 een Besluit aan dat de Gemeenschap de bevoegdheid gaf het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap te ondertekenen, en vaardigde een verklaring uit over het facultatieve protocol (Bijlage II bij het Besluit), waarin werd aangegeven dat de Raad zo spoedig mogelijk opnieuw zou overwegen of de Europese Gemeenschap het facultatieve protocol bij dit verdrag zou tekenen.


6. considère comme prioritaire que tous les États ratifient et mettent en œuvre la convention de l'ONU sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (CEDAW), et cela de l'enfance à la vieillesse, à supprimer les réserves concernant la convention qui avaient été émises par les parties contractantes et à ratifier le protocole facultatif autorisant les plaintes individuelles;

6. acht het van prioritair belang dat alle lidstaten het VN-Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (CEDAW), hun hele leven lang, ratificeren en toepassen, het door de partijen bij het Verdrag geformuleerde voorbehoud intrekken en het facultatieve protocol betreffende de mogelijkheid van individuele klachten ratificeren;


6. considère comme prioritaire que tous les États ratifient et mettent en œuvre la convention de l'ONU sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (CEDAW), et cela de l'enfance à la vieillesse, qu'ils lèvent les réserves qui avaient été émises en ce qui concerne la convention et qu'ils ratifient le protocole facultatif autorisant les plaintes individuelles;

6. acht het van prioritair belang dat alle lidstaten het VN-Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (CEDAW), hun hele leven lang, ratificeren en toepassen, het bij het Verdrag geformuleerde voorbehoud intrekken en het facultatieve protocol betreffende de mogelijkheid van individuele klachten ratificeren;


36. invite instamment tous les États à ratifier et à mettre en œuvre la convention de l'ONU sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (CEDAW), et cela de l'enfance à la vieillesse, à supprimer les réserves concernant la convention qui avaient été émises par les parties prenantes et à ratifier le protocole facultatif autorisant les plaintes individuelles;

36. doet met klem een beroep op alle staten om over te gaan tot ratificatie en tenuitvoerlegging van het Verdrag tot uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen van de VN (CEDAW), vanaf de kinderjaren tot op hoge leeftijd, alle voorbehoud weg te nemen dat door de verdragsluitende landen tegen het verdrag is aangetekend en het facultatieve protocol dat klachten van individuen mogelijk maakt te ratificeren;


Lors de la ratification du Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés, la Belgique devait faire une déclaration contraignante, en mentionnant l'âge minimum à partir duquel l'engagement volontaire est autorisé.

Bij de ratificatie van het Facultatief Protocol over kinderen in gewapende conflicten bij het Verdrag inzake de Rechten van het Kind diende België een bindende verklaring af te leggen met vermelding van de minimumleeftijd waarop de vrijwillige indiensttreding wordt toegelaten.




D'autres ont cherché : protocole facultatif     protocoles facultatifs autorisant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

protocoles facultatifs autorisant ->

Date index: 2021-06-16
w