Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "protocoles y annexés peuvent encore " (Frans → Nederlands) :

Lorsque les délais d'imposition prévus en droit commun sont expirés, les impôts ou suppléments d'impôts dus à raison des revenus tombant sous l'application de la Convention et des Protocoles y annexés peuvent encore être valablement établis jusqu'à l'expiration d'un délai d'un an à compter de la publication de la présente loi au Moniteur belge .

Wanneer de aanslagtermijnen waarin het gemeen recht voorziet, zijn verstreken, mag de belasting of de aanvullende belasting die verschuldigd is ter zake van inkomsten waarop de Overeenkomst en de eraan toegevoegde Protocollen van toepassing zijn, nog geldig worden gevestigd tot bij het verstrijken van de termijn van één jaar met ingang van de bekendmaking van deze wet in het Belgisch Staatsblad .


Lorsque les délais d'imposition prévus en droit commun sont expirés, les impôts ou suppléments d'impôts dus à raison des revenus tombant sous l'application de la Convention et des Protocoles y annexés peuvent encore être valablement établis jusqu'à l'expiration d'un délai d'un an à compter de la publication de la présente loi au Moniteur belge .

Wanneer de aanslagtermijnen waarin het gemeen recht voorziet, zijn verstreken, mag de belasting of de aanvullende belasting die verschuldigd is ter zake van inkomsten waarop de Overeenkomst en de eraan toegevoegde Protocollen van toepassing zijn, nog geldig worden gevestigd tot bij het verstrijken van de termijn van één jaar met ingang van de bekendmaking van deze wet in het Belgisch Staatsblad .


Article 1. Peuvent remplacer leurs équivalents sous forme papier, les documents électroniques établis conformément au protocole en annexe approuvé le 24 novembre 2016 par la Commission nationale médico-mutualiste visée à l'article 30 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, fixant les modalités d'application pour des échanges de données électroniques entre ...[+++]

Artikel 1. De elektronische documenten opgesteld in overeenstemming met het protocol in bijlage goedgekeurd op 24 november 2016 door de Nationale commissie tandartsen-ziekenfondsen, bedoeld in artikel 30 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, met betrekking tot de toepassingsvoorwaarden voor uitwisselingen van elektronische gegevens tussen tandartsen en verzekeringsinstellingen via het MyCar ...[+++]


Article 1. Les prescriptions électroniques rédigées conformément au protocole en annexe peuvent remplacer leur équivalent papier.

Artikel 1. De elektronische voorschriften opgesteld overeenkomstig het protocol in bijlage kunnen hun papieren equivalent vervangen.


S'ils le souhaitent, le Royaume-Uni et l’Irlande peuvent participer à la mise en œuvre du règlement, conformément aux protocoles pertinents annexés aux traités.

Het Verenigd Koninkrijk en Ierland kunnen, indien zij dat wensen, deelnemen aan de tenuitvoerlegging van de verordening, overeenkomstig de relevante protocollen die aan de Verdragen zijn gehecht.


Le Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, (Protocole II), annexé à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination (« la Convention ») est modifié comme indiqué ci-après.

Het Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen (Protocol II), gehecht aan het Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben (« het Verdrag ») wordt hierbij gewijzigd.


Le Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, (Protocole II), annexé à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination (« la Convention ») est modifié comme indiqué ci-après.

Het Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen (Protocol II), gehecht aan het Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben (« het Verdrag ») wordt hierbij gewijzigd.


SE FÉLICITANT de l'adoption du Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996, annexé à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, et appelant tous les États qui ne ...[+++]

VERHEUGD OVER de aanpassing van het Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996, gehecht aan het Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben, en daarbij alle Staten oproepend het Protocol zo snel mogelijk te bekrachtigen voor zover zulks nog niet is gebeurd.


L'annexe B du protocole de Kyoto comporte les engagements chiffrés de limitation ou de réduction des émissions, afin d'établir les quantités respectives d'émissions attribuées aux États membres qui ont adhéré à la Communauté après le 25 avril 2002, à l'exception de Chypre et de Malte qui n'ont pas encore d'engagements chiffrés de limitation ou de réduction des émissions, au titre du protocole de Kyoto.

Bijlage B bij het Protocol van Kyoto bevat de gekwantificeerde verplichtingen inzake emissiebeperking of -reductie voor de vaststelling van de emissieniveaus die zijn toegewezen aan de lidstaten die na 25 april 2002 tot de Gemeenschap zijn toegetreden, met uitzondering van Cyprus en Malta, die nog geen gekwantificeerde verplichtingen inzake emissiebeperking of -reductie krachtens het Protocol van Kyoto hebben.


Après l’entrée en vigueur du protocole de Kyoto, la Commission devrait examiner s’il est possible de conclure des accords avec ceux des pays énumérés à l’annexe B du protocole de Kyoto qui doivent encore le ratifier, en vue d’assurer la reconnaissance des quotas entre le système communautaire et les systèmes obligatoires d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre limitant les émissions absolues mis en place dans ces pay ...[+++]

Nadat het Protocol van Kyoto in werking is getreden moet de Commissie nagaan of het eventueel mogelijk is overeenkomsten te sluiten met landen die zijn opgesomd in bijlage B bij het Protocol van Kyoto die dit nog moeten ratificeren, met het oog op erkenning van de emissierechten tussen de Gemeenschapsregeling en de verplichte programma's voor de handel in uitstoot van broeikasgassen die een bovengrens stellen aan de absolute uitstoot, die in deze landen zijn vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

protocoles y annexés peuvent encore ->

Date index: 2022-12-01
w