Compte tenu de cette situation, Monsieur le Président, je souhaiterais demander au Parlement et aux institutions communautaires dans leur ensemble de prendre toutes les mesures nécessaires afin d’accélérer la libération immédiate de l’équipage et du navire, et de protéger la flotte communautaire pêchant dans ces eaux, considérées à l’heure actuelle comme les plus dangereuses au monde.
Mijnheer de Voorzitter, gezien deze situatie wil ik het Parlement en de instellingen van de Gemeenschap als geheel verzoeken alle nodige stappen te ondernemen om de onmiddellijke vrijlating van de bemanning en het vaartuig te bewerkstelligen en de Europese vissersvloot te beschermen in deze wateren, die nu worden beschouwd als de gevaarlijkste ter wereld.