Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dessin protégé
Devoir de protéger
Disque protège-plantes
Examen pour l'admission dans une institution éducative
Modèle protégé
Protège-doigt à usage unique
Protège-plantes
Protège-visage
Protéger la confidentialité et l'identité en ligne
Rapport sexuel non protégé
Responsabilité de protéger
Responsabilité en matière de protection

Vertaling van "protéger les institutions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


disque protège-plantes | protège-plantes

beschermplaat | plantbeschermer


devoir de protéger | responsabilité de protéger | responsabilité en matière de protection

verantwoordelijkheid om te beschermen


dessin protégé | modèle protégé

beschermd model | beschermde tekening | beschermde tekening of beschermd model


Admission pour protéger le sujet de son milieu ou pour l'isoler après un contact avec une personne atteinte d'une maladie infectieuse

opname om individu te beschermen tegen zijn of haar omgeving of te isoleren na contact met infectieziekten


protège-doigt à usage unique

vingerbeschermer voor eenmalig gebruik




protéger la confidentialité et l'identité en ligne | protéger la confidentialité et l'identité sur l'internet

online privacy en identiteit beschermen | online privacy en identiteit veiligstellen


Examen pour l'admission à l'école maternelle (institution d'éducation préscolaire)

onderzoek voor toelating tot basisschool


Examen pour l'admission dans une institution éducative

onderzoek voor toelating tot instelling voor onderwijs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
protéger les institutions démocratiques et la population civile d'une éventuelle attaque terroriste;

de democratische instellingen en de burgerbevolking tegen een eventuele terroristische aanval te beschermen;


1. Le gouvernement a décidé de libérer encore cette année et l'année prochaine à chaque fois 2 millions d'euros pour des mesures de protection techno-préventive des institutions juives et ce, complémentairement à l'engagement actuel de militaires pour protéger les institutions juives.

1. De regering besliste om nog dit jaar en volgend jaar telkens 2 miljoen euro vrij te maken voor techno-preventieve beveiligingsmaatregelen van de Joodse instellingen, en dit complementair aan de actuele inzet van militairen om de Joodse instellingen te beschermen.


11. Prie instamment ses États participants de faire mieux percevoir la nécessité de protéger les institutions juives et d'autres institutions de minorités dans les diverses sociétés;

11. Urges its participating States to raise awareness of the need to protect Jewish institutions and other minority institutions in the various societies;


2. Rappelant le Document d'Helsinki de 1992 qui conférait au Bureau des Institutions démocratiques et des Droits de l'homme (BIDDH) le mandat d'aider les États participants de l'OSCE « à assurer le plein respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, à observer les règles de l'état de droit, à promouvoir les principes de la démocratie et à édifier, renforcer et protéger les institutions démocratiques, ainsi qu'à favoriser la tolérance à tous les niveaux de la société »,

2. Recalling the 1992 Helsinki Document which established the Office for Democratic Institutions and Human Rights » (ODIHR) mandate to help OSCE participating States « ensure full respect for human rights and fundamental freedoms, to abide by rule of law, to promote principles of democracy and to build, strengthen and protect democratic institutions, as well as promote tolerance through society, »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la loi-cadre relative aux professions intellectuelles prestataires de services, codifiée par l'arrêté royal du 3 août 2007, l'article 9, § 5; Vu l'arrêté royal du 6 septembre 1993 protégeant le titre professionnel et l'exercice de la profession d'agent immobilier, l'article 1; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2012 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement de l'Institut professionnel des agents immobiliers, l'article 8, § 2; Vu l'appel à candidatures paru au Moniteur belge le 1 août 2016 pour le mandat de présiden ...[+++]

Gelet op de kaderwet betreffende de dienstverlenende intellectuele beroepen, gecodificeerd door het koninklijk besluit van 3 augustus 2007, artikel 9, § 5; Gelet op het koninklijk besluit van 6 september 1993 tot bescherming van de beroepstitel en van de uitoefening van het beroep van vastgoedmakelaar, artikel 1; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2012 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van het Beroepsinstituut van Vastgoedmakelaars, artikel 8, § 2; Gelet op de oproep tot kandidaten verschenen in het Belgisch Staatsblad van 1 augustus 2016 voor het mandaat van plaatsvervangend voorzitter van de Fra ...[+++]


2. a) Que compte faire et peut faire la Belgique pour tenter de renforcer les institutions et les pratiques démocratiques au Rwanda? b) Qu'envisagez-vous de faire pour aider à mieux garantir et protéger le droit des Rwandais à exercer leur liberté d'expression, de conscience et de réunion, notamment en vue du scrutin présidentiel de 2017? c) Quelles formes de soutien peut-on offrir à la société civile et à l'opposition démocratique au Rwanda?

2. a) Wat wil en kan ons land ondernemen om de democratische instellingen en praktijken in Rwanda te versterken? b) Welke maatregelen plant u om het recht op vrije meningsuiting, op gewetensvrijheid en op de vrijheid van vergadering van de Rwandezen beter te waarborgen, met name in het licht van de presidentsverkiezingen in 2017? c) Op welke manier kunnen we het Rwandese middenveld en de Rwandese democratische oppositie steunen?


En concertation avec le SPF Santé publique et l'Institut de Médecine Tropicale, nous dressons une liste des symptômes générés par le virus et recommandons aux voyageurs de se protéger contre les piqûres de moustiques.

In overleg met de FOD Volksgezondheid en het Instituut voor Tropische Geneeskunde werd een lijst opgesteld van de symptomen van het virus en wordt reizigers aangeraden om zich te beschermen tegen muggenbeten.


7) Quelles mesures le ministre envisage-t-il de prendre à court et à long terme en vue de mieux protéger les services publics et les instituts (de recherche) contre les attaques d'un tel logiciel espion ?

7) Welke maatregelen overweegt de minister op korte en lange termijn te nemen om de openbare diensten en de (onderzoeks)instellingen beter te beveiligen tegen aanvallen van dergelijke spionagesoftware?


En fonction de ces évaluations, des mesures appropriées sont prises afin de protéger les institutions internationales ainsi que les sites à risques.

Naargelang daarvan worden gepaste maatregelen getroffen om de internationale instellingen en risicosites te beschermen.


Désormais, ces assemblées devront jouer le rôle de garde-fou en vue de protéger l'institution parlementaire et l'exercice des fonctions ministérielles.

Voortaan zullen die assemblees de parlementaire instelling en de uitoefening van de ministeriële functies tegen aantastingen moeten beschermen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

protéger les institutions ->

Date index: 2024-05-09
w