Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prime réellement due
Prix comparable réellement payé
Prix effectivement payé ou à payer
Prix réellement payé ou à payer
Protège-doigt à usage unique
Protège-visage
Protéger du gibier
Protéger la confidentialité et l'identité en ligne
Protéger les milieux sauvages
Rapport sexuel non protégé

Vertaling van "protéger réellement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prix comparable réellement payé

werkelijk betaalde vergelijkbare prijs


prime réellement due

termijnpremie betaalbaar tot het moment van overlijden


prix effectivement payé ou à payer | prix réellement payé ou à payer

werkelijk betaalde of te betalen prijs


protéger la confidentialité et l'identité en ligne | protéger la confidentialité et l'identité sur l'internet

online privacy en identiteit beschermen | online privacy en identiteit veiligstellen


Admission pour protéger le sujet de son milieu ou pour l'isoler après un contact avec une personne atteinte d'une maladie infectieuse

opname om individu te beschermen tegen zijn of haar omgeving of te isoleren na contact met infectieziekten




protège-doigt à usage unique

vingerbeschermer voor eenmalig gebruik




protéger les milieux sauvages

wildernisgebieden beschermen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quelles sont les mesures qui peuvent être prises afin de protéger réellement le consommateur ?

Welke maatregelen kunnen worden genomen om de consument daadwerkelijk te beschermen?


10. dénonce l'incitation à la haine et à la violence sur la base de l'orientation sexuelle, de l'identité de genre ou de l'expression du genre; invite les pays susmentionnés à protéger réellement les droits à la vie et à la dignité des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, transgenres et intersexuées et condamne tous les actes de violence, de discrimination, de stigmatisation et d'humiliation dirigés contre elles;

10. veroordeelt de aanzetting tot haat en geweld op grond van seksuele gerichtheid, genderidentiteit of genderexpressie; verzoekt bovengenoemde landen het recht op leven en waardigheid van LGBTI doeltreffend te waarborgen, en veroordeelt alle tegen hen gerichte gewelddaden, discriminatie, stigmatisering en vernedering;


4. appelle les autorités compétentes en Afrique à protéger réellement toutes les femmes des meurtres, des viols "correctifs" et d'autres violences sexuelles, et à traduire les auteurs en justice;

4. verzoekt de bevoegde autoriteiten in Afrika om alle vrouwen doeltreffend te beschermen tegen moord, zogenaamde "corrigerende" verkrachtingen en ander seksueel geweld, en om de overtreders te berechten;


10. dénonce l'incitation à la haine et à la violence sur la base de l'orientation sexuelle, de l'identité de genre ou de l'expression du genre; invite les pays susmentionnés à protéger réellement les droits à la vie et à la dignité des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, transgenres et intersexuées et condamne tous les actes de violence, de discrimination, de stigmatisation et d'humiliation dirigés contre elles;

10. veroordeelt de aanzetting tot haat en geweld op grond van seksuele gerichtheid, genderidentiteit of genderexpressie; verzoekt bovengenoemde landen het recht op leven en waardigheid van LGBTI doeltreffend te waarborgen, en veroordeelt alle tegen hen gerichte gewelddaden, discriminatie, stigmatisering en vernedering;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. appelle les autorités compétentes en Afrique à protéger réellement toutes les femmes des meurtres, des viols «correctifs» et d'autres violences sexuelles, et à traduire les auteurs en justice;

4. verzoekt de bevoegde autoriteiten in Afrika om alle vrouwen doeltreffend te beschermen tegen moord, zogenaamde „corrigerende” verkrachtingen en ander seksueel geweld, en om de overtreders te berechten;


Dans l'arrêt X et Y contre les Pays-Bas, de 1985, la Cour européenne DH a souligné que les États ont, sur la base de l'article 8 CEDH, l'obligation positive de protéger les personnes contre les atteintes à leur intégrité, en particulier en maintenant ou en instaurant une loi pénale exerçant un effet réellement dissuasif.

In het arrest X en Y tegen Nederland van 1985 wees het EHRM erop dat de staten op grond van artikel 8 van het EVRM een positieve verplichting hebben om personen te beschermen tegen aantastingen van hun integriteit, in het bijzonder door het handhaven of het invoeren van een strafwet met een effectief afschrikkend effect.


Comme l'auteur l'avait déjà souligné lors de la discussion en décembre 2005 du projet de loi adoptant des modifications diverses au Code d'instruction criminelle et au Code judiciaire en vue d'améliorer les modes d'investigation dans la lutte contre le terrorisme et la criminalité grave et organisée, la question pourrait se poser de savoir si cette notion de domicile est conforme à l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme en ce que celle-ci paraît également protéger les locaux professionnels des personnes physiques et morales et les résidences non effectives (chambres d'hôtel, résidences secondaires, ..) pour autant qu'ils soien ...[+++]

Zoals de indiener in december 2005 reeds benadrukte tijdens de bespreking van het wetsvoorstel houdende diverse wijzigingen van het Wetboek van strafvordering en van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op de verbetering van de onderzoeksmethoden in de strijd tegen het terrorisme en de zware en georganiseerde criminaliteit, zou men zich kunnen afvragen of het begrip woning wel in overeenstemming is met artikel 8 van het Europees Verdrag van de rechten van de mens. Dat Verdrag beschermt immers ook de beroepslokalen van natuurlijke en rechtspersonen en de tijdelijke verblijfplaatsen (hotelkamers, tweede verblijven, ..) voor zover die werke ...[+++]


Dans l'arrêt X et Y contre les Pays-Bas, de 1985, la Cour européenne DH a souligné que les États ont, sur la base de l'article 8 CEDH, l'obligation positive de protéger les personnes contre les atteintes à leur intégrité, en particulier en maintenant ou en instaurant une loi pénale exerçant un effet réellement dissuasif.

In het arrest X en Y tegen Nederland van 1985 wees het EHRM erop dat de staten op grond van artikel 8 van het EVRM een positieve verplichting hebben om personen te beschermen tegen aantastingen van hun integriteit, in het bijzonder door het handhaven of het invoeren van een strafwet met een effectief afschrikkend effect.


– (EN) Monsieur le Président, il faut se demander dans quelle mesure les accords commerciaux anti-contrefaçon sont là pour protéger les grandes entreprises et dans quelle mesure ils sont là pour protéger réellement les particuliers.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, we moeten ons afvragen tot in hoeverre handelsovereenkomsten ter bestrijding van namaak alleen maar grote bedrijven beschermen en tot in hoeverre ze de gewone man echt bescherming bieden.


En 1996, la population a, au moyen de la plus grande pétition jamais organisée dans ce sinistre pays, celle de l'asbl Marc et Corine, exigé des peines incompressibles de manière à ce que le juge pénal puisse réellement protéger la société et ait enfin à nouveau le sentiment qu'on tient compte de ses jugements et qu'il sert réellement à quelque chose.

De bevolking heeft in 1996 met de grootste petitie ooit in dit onzalige land, die van de vzw Marc et Corine, onsamendrukbare straffen geëist zodat de strafrechter de samenleving echt kan beschermen en eindelijk opnieuw het gevoel en het besef zou krijgen dat met zijn vonnissen rekening wordt gehouden en dat hij niet langer een bloempotrol vervult.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

protéger réellement ->

Date index: 2024-07-23
w