Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "protégé contre lui-même " (Frans → Nederlands) :

pour les EPI qui protègent contre des risques minimes, la conformité est attestée par le fabricant lui-même par la déclaration de conformité CE.

indien voor PBM die tegen kleine risico's beschermen, conformiteit wordt aangetoond door de fabrikant zelf door middel van de EG-verklaring van overeenstemming.


Actuellement, l'agent doit prendre lui-même les mesures nécessaires pour se protéger supplémentaire contre certains risques dans la juridiction du poste.

Momenteel moet de ambtenaar zelf de nodige maatregelen nemen om zich bijkomend te beschermen tegen bepaalde risico's in de jurisdictie van de post.


Aux Pays-Bas, la démarche est la suivante : à la question de savoir si par rapport aux tests que l'on peut s'appliquer à soi-même, le consommateur en doit pas être protégé contre lui-même, on applique le principe de la libre décision individuelle.

In Nederland geldt volgende regel : men gaat uit van het zelfbeschikkingsrecht van het individu wanneer de vraag aan de orde is of de consument bij het doen van zelftesten niet tegen zichzelf moet worden beschermd.


Art. IX. 1-7.- Sur base des résultats de l'analyse des risques visée aux articles IX. 1-4 à IX. 1-6, l'employeur détermine les caractéristiques que l'EPC doit posséder pour pouvoir protéger les travailleurs contre les risques visés à l'article IX. 1-5, compte tenu des éventuels dangers que l'EPC peut constituer par lui-même.

Art. IX. 1-7.- Op basis van de resultaten van de risicoanalyse bedoeld in de artikelen IX. 1-4 tot IX. 1-6, bepaalt de werkgever de kenmerken die het CBM moet bezitten om de werknemers te kunnen beschermen tegen de risico's bedoeld in artikel IX. 1-5, rekening houdend met de eventuele gevaren die het CBM zelf kan vormen.


Avant et pendant la délégation de fonctions de garde, le dépositaire doit s'assurer, au moyen d'accords précontractuels et contractuels, que le tiers prenne des mesures et mette en place des arrangements afin de garantir que les actifs de l'OPCVM soient protégés contre toute distribution ou toute réalisation au bénéfice des créanciers du tiers lui-même.

Voor en tijdens de delegatie van bewaarnemingstaken dient de bewaarder er door middel van zijn precontractuele en contractuele regelingen voor te zorgen dat de derde maatregelen treft en regelingen instelt om de icbe-activa te beschermen tegen uitkering onder of realisatie ten voordele van crediteuren van de derde zelf.


Par ailleurs, se pose la question de savoir jusqu'où l'on peut aller, dans une société démocratique, pour protéger l'homme contre lui-même en lui imposant des interdictions.

Daarbij komt de vraag in hoeverre men in een democratische samenleving kan gaan in het beschermen van de mensen tegen zichzelf via verbodsbepalingen.


Il part du principe qu'il convient de protéger l'emprunteur contre lui-même. Selon les médias, cette banque de données comprendrait toutes les personnes ayant conclu l'un ou l'autre prêt, et ce dans le cadre du nouveau plan de « lutte contre la pauvreté ».

Volgens de berichtgeving in de media zouden in deze databank alle mensen met één of andere lening worden opgenomen, dit in het kader van het nieuwe beleidsplan « Armoedebestrijding ».


« 3 bis. tout mettre en œuvre en vue de protéger les enfants contre des parents toxicomanes, y compris dans la sphère privée, parce que chaque enfant a le droit de grandir dans un environnement sans drogue, lui-même n'étant pas en mesure de lutter contre une dépendance; ».

« 3 bis. er alles aan te doen om een kind te beschermen tegen drugverslaafde ouders, ook in de privé-sfeer, omdat elk kind recht heeft om op te groeien in een drugsvrije omgeving want een kind kan niet vechten tegen een verslaving; ».


À cet égard, en droit luxembourgeois (5) , il est utile de relever que l'article 32, § 4, de la nouvelle loi du 19 mai 2003 modifiant la loi modifiée du 16 avril 1979 fixant le statut général des fonctionnaires de l'État, lequel traite de la protection du fonctionnaire en ces termes: « L'État protège le fonctionnaire ou l'ancien fonctionnaire contre tout outrage ou attentat, toute menace, injure ou diffamation dont lui-même ou les membres de s ...[+++]

In dat opzicht is het nuttig te vermelden dat, in het Luxemburgs recht (5) , artikel 32, § 4, van de nieuwe wet van 19 mei 2003 tot wijziging van de gewijzigde wet van 16 april 1979 tot vaststelling van het algemeen statuut van de Rijksambtenaren, met name betreffende de bescherming van de ambtenaar, het volgende bepaalt : « L'État protège le fonctionnaire ou l'ancien fonctionnaire contre tout outrage ou attentat, toute menace, injure ou diffamation dont lui-même ou les me ...[+++]


En tout état de cause, l'offrant propose, au moins à titre d'option, une contrepartie en espèces lorsque lui-même ou des personnes agissant de concert avec lui, au cours d'une période commençant au même moment que la période déterminée par l'État membre en application du paragraphe 4 et prenant fin à l'expiration de la période d'acceptation de l'offre, ont acquis contre des espèces des titres conférant 5 % ou plus des droits de vote de la société visée.

De bieder moet in ieder geval ten minste als alternatief een tegenprestatie in geld bieden wanneer hij of met in onderling overleg met hem handelende personen gedurende een periode die aanvangt op hetzelfde moment als de periode die wordt vastgesteld door de lidstaten overeenkomstig lid 4 en die eindigt bij de sluiting van het bod voor aanvaarding, tegen contante betaling effecten waaraan 5 % of meer van de stemrechten van de doelvennootschap is verbonden, heeft verworven.


w