Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Fixer des rendez-vous
Maison de rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Vertaling van "prouvant que vous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Veuillez joindre à votre candidature les pièces justificatives officielles prouvant que vous répondez à ces conditions.

Gelieve bij uw kandidatuur de officiële bewijsstukken toe te voegen die aantonen dat u aan deze voorwaarden voldoet.


Veuillez joindre à votre candidature les pièces justificatives officielles prouvant que vous répondez à ces conditions.

Gelieve de officiële bewijsstukken die aantonen dat u aan deze voorwaarden voldoet bij uw kandidatuur te voegen.


À plusieurs reprises, l'ancien agent du SSICF qui en est l'auteur fait état, concernant les trois accidents que vous évoquez, de ce que la magistrature n'a jamais été informée de certains faits et mentionne, à la fin de son courrier, qu'il est en mesure de - je cite - "fournir ou signifier comment obtenir/saisir les documents prouvant les faits cités".

Het voormalige personeelslid van de DVIS dat het document schreef, maakt met betrekking tot de drie ongevallen die u aanhaalt meerdere keren gewag van bepaalde feiten waar de magistratuur nooit over geïnformeerd werd en vermeldt, aan het einde van zijn brief, in staat te zijn, en ik citeer, om "de documenten die de vermelde feiten bewijzen te leveren of te zeggen hoe ze bekomen kunnen worden" (fournir ou signifier comment obtenir/saisir les documents prouvant les faits cités).


INFORMATIONS PRATIQUES La description de fonction relative à la procédure peut être obtenue auprès d'ACTIRIS, Pôle « Services aux Personnes », à l'adresse électronique mdebel@actiris.be L'emploi d'assistant (rang B1) est ouvert aux agents qui remplissent les conditions (1) suivantes à la date limite du dépôt des candidatures : - être titulaire du grade d'assistant (rang B1) ou équivalent; - avoir une ancienneté de grade de deux ans au moins ; - se trouver dans une position d'activité de service; - avoir au moins une mention équivalent à "favorable" au terme de leur évaluation; Veuillez joindre à votre candidature les pièces justificatives officielles prouvant que vous répondez ...[+++]

PRAKTISCHE INFORMATIE Een functiebeschrijving voor deze betrekking kunt u bekomen bij Actiris, team "Diensten aan Personen", via het e-mailadres mdebel@actiris.be. De betrekking van assistent (rang B1) staat open voor de ambtenaren die aan de volgende voorwaarden voldoen (1) op de uiterste dag waarop ze hun kandidatuur mogen indienen : - titularis zijn van de graad van assistent (rang B1) of equivalent; - ten minste twee jaar graadanciënniteit tellen; - zich in een toestand van dienstactiviteit bevinden; - na zijn evaluatie een vermelding op zijn minst gelijkwaardig aan de vermelding "gunstig" gekregen hebben. Gelieve de officiële bew ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'emploi de conseiller adjoint (rang 11) est ouvert aux agents qui remplissent les conditions suivantes à la date limite du dépôt des candidatures : - être titulaire du grade de conseiller adjoint (rang 11) ou équivalent; - avoir une ancienneté de grade de deux ans au moins ; - se trouver dans une position d'activité de service; - avoir au moins une mention équivalent à " favorable" au terme de leur évaluation; Veuillez joindre à votre candidature les pièces justificatives officielles prouvant que vous répondez à ces conditions.

De betrekking van adjunct-adviseur (rang 11) is opengesteld aan de ambtenaren die aan de volgende voorwaarden voldoen op de uiterste indieningsdatum van de kandidaturen : - titularis zijn van de graad van adjunct-adviseur (rang 11) of equivalent; - een graadanciënniteit van minstens 2 jaar hebben; - in dienstactiviteit zijn; - ten minste de vermelding " gunstig" gekregen hebben bij evaluatie; Gelieve bij uw kandidatuur de officiële bewijsstukken toe te voegen die aantonen dat u aan deze voorwaarden voldoet.


Veuillez joindre à votre candidature les pièces justificatives officielles prouvant que vous répondez à ces conditions.

Gelieve de officiële bewijsstukken die aantonen dat u aan deze voorwaarden voldoet bij uw kandidatuur te voegen.


téléchargez une attestation scolaire dans le CV en ligne de votre compte " Mon Selor" prouvant que vous avez effectué vos études en français et ce, avant le dernier test de sélection afin que nous puissions le valider.

laad een opleidingsattest op in je online-CV in " Mijn Selor" waaruit blijkt dat je je studies in het Nederlands hebt gedaan. Doe dit vóór de laatste selectietest want we moeten het nog kunnen goedkeuren.


Monsieur le Président en exercice, nous sommes inquiets que vous ayez déclaré que le Conseil considérait simplement ces événements comme de tristes nouvelles et que vous ayez annoncé hier à la commission des affaires étrangères que le Conseil avait décidé que la meilleure chose à faire était de ne rien faire, prouvant ainsi, selon moi, l’impuissance de l’Union européenne.

Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, het baart ons zorgen dat u gezegd heeft dat de Raad deze feiten beschouwt als een triest bericht en dat u gisteren in de Commissie buitenlandse zaken heeft gezegd dat de Raad heeft besloten dat het het beste is om niets te doen, hetgeen naar mijn mening een bewijs is van de onmacht van de Europese Unie.


Je vous rappelle le rôle fixé au Bourgmestre ou à son délégué par les articles 45, § 3, alinéa 1, 51, § 4, alinéa 1, et 53, § 4, alinéa 1, de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 précité, modifiés par l'arrêté royal du 12 juin 1998 (Moniteur belge, 21 août 1998) : il doit refuser l'établissement à l'expiration de la durée de validité de l'attestation d'immatriculation délivrée pour une durée de cinq mois, lorsqu'il constate que les documents prouvant la qualité d'étranger CE du demandeur n'ont pas été produits à la date d'expiration de l'attestation d'immatriculation.

Ik breng u de in de artikelen 45, § 3, alinea 1, 51, § 4, alinea 1 en 53, § 4, alinea 1 van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 voornoemd, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12 juni 1998 (Belgisch Staatsblad , 21 augustus 1998) omschreven rol van de burgemeester of zijn plaatsvervanger in herinnering: hij moet de vestiging weigeren, indien de geldigheidsduur van het attest van immatriculatie, afgeleverd voor een duur van 5 maanden, is verstreken en hij vaststelt dat de documenten ter staving van de hoedanigheid als E.U. vreemdeling niet werden overgelegd op de datum van het verstrijken van het attest van immatriculatie.


2.2. Je vous rappelle en outre que, conformément à l'article 26, § 3, de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 précité, si l'étranger produit les documents visés à l'article 12bis de la loi (documents requis pour son entrée et documents prouvant qu'il remplit les conditions visées à l'article 10 de la même loi), il doit être inscrit au registre des étrangers et mis en possession d'une attestation d'immatriculation du modèle A, valable un an à partir de la date d'introduction de la demande.

2.2. Ik breng u tevens in herinnering dat de vreemdeling, indien hij de in artikel 12bis van de wet bedoelde documenten heeft overgelegd (de documenten die vereist zijn voor de binnenkomst in het Rijk en de documenten die aantonen dat hij voldoet aan de voorwaarden gesteld in artikel 10 van dezelfde wet), overeenkomstig artikel 26, § 3, van het bovenvermelde koninklijk besluit van 8 oktober 1981 moet worden ingeschreven in het vreemdelingenregister en in het bezit moet worden gesteld van een attest van immatriculatie overeenkomstig model A, dat geldig is voor één jaar vanaf het indienen van de aanvraag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prouvant que vous ->

Date index: 2021-08-29
w