Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec nombre faible de cellules B et T
Avec nombre faible ou normal de cellules B
DICS
Diminution du nombre de leucocytes dans le sang
Droit acquis
Droit prouvé
Déficit immunitaire combiné sévère
Fournir des informations sur le nombre de carats
Mesurer le nombre de fils
Virus Sin Nombre
énoncé des faits déclarés prouvés

Vertaling van "prouve le nombre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
convention nombre exact/nombre exact | nombre exact de jours/nombre exact de jours

Act/Act-conventie | actual/actual


énoncé des faits déclarés prouvés

bewezenverklaring




mesurer le nombre de fils

garennummer meten | garentelling meten


fournir des informations sur le nombre de carats

inlichtingen geven over karaatbeoordeling | inlichtingen verstrekken over karaatbeoordeling | informatie bieden over karaatbeoordeling | informatie geven over karaatbeoordeling


Déficit immunitaire combiné sévère [DICS] avec nombre faible de cellules B et T

'severe combined immunodeficiency' [SCID] met lage aantallen T- en B-cellen


diminution du nombre de leucocytes dans le sang

verminderd aantal leucocyten in bloed


Maladie à virus Hanta avec manifestations pulmonaires Maladie à virus Sin Nombre

hantaan-virusziekte met pulmonale manifestaties | sin-nombre-virusziekte




Déficit immunitaire combiné sévère [DICS] avec nombre faible ou normal de cellules B

'severe combined immunodeficiency' [SCID] met lage of normale aantallen B-cellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Exemple : - Un travailleur travaille 32 heures par semaine du 1 juillet 2009 au 30 juin 2010; - Emploi à temps plein = 40 heures par semaine; - Nombre de jours (ou d'heures : 8) prouvés = 104; - Formule de conversion : 104/32 x 40 = 130 jours.

Voorbeeld : - Een werknemer werkt 32 uur per week van 1 juli 2009 tot en met 30 juni 2010; - De voltijdse betrekking = 40 uur per week; - Aantal bewezen dagen (of uren : 8) = 104; - Formule van omzetting : 104/32 x 40 = 130 dagen.


Art. 16. Sans préjudice de l'application de l'article 15, un FAM peut transférer des points personnel à un autre FAM tout en conservant le nombre de points personnel dans l'agrément. Le transfert de points personnel est effectué suite à une concertation avec la représentation des travailleurs du FAM. A la demande de l'agence, le FAM prouve le résultat de la concertation avec la représentation des travailleurs.

Art. 16. Met behoud van de toepassing van artikel 15 kan een FAM, met behoud van het aantal personeelspunten in de erkenning, personeelspunten overdragen aan een ander FAM. De overdracht van personeelspunten vindt pas plaats na overleg met de werknemersvertegenwoordiging van het FAM. Op verzoek van het agentschap bewijst het FAM het resultaat van het overleg met de werknemersvertegenwoordiging.


Le nombre impressionnant de participants prouve que le programme génère une véritable plus-value sur le plan de l'amélioration des perspectives d'emploi des jeunes, en les aidant à acquérir de nouvelles compétences et expériences et en soutenant le processus de modernisation des systèmes européens d'enseignement, de formation et de jeunesse.

Het indrukwekkende aantal deelnemers bewijst dat het programma erin slaagt jongeren te helpen om hun werkvooruitzichten te verbeteren en nieuwe vaardigheden te verwerven en bijdraagt tot de modernisering van het Europese onderwijs, opleidingssysteem en jeugdwerk.


5. Des données concernant le nombre de chômeurs qui déclarent une activité d'artiste et qui, depuis avril 2014, ont renouvelé leur avantage de neutralisation du fait d'avoir prouvé au moins 3 prestations artistiques dans les 12 mois précédant la demande de renouvellement, ne sont pas disponibles.

5. Gegevens betreffende het aantal werklozen dat een artistieke activiteit aangeeft en sinds april 2014 hun neutralisatievoordeel hernieuwd heeft door ministens 3 artistieke prestaties aan te tonen in de 12 maanden die voorafgaan aan de aanvraag tot hernieuwing, zijn niet beschikbaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours de la campagne d'été 2014, le nombre de contrôles effectués durant les nuits de week-end (entre 22 et 6 h) était de 13 % inférieur au chiffre de 2013 alors même que des recherches menées par l'Institut Belge pour la Sécurité Routière (IBSR) ont prouvé que le risque de rencontrer des conducteurs sous influence était précisément maximal à ce moment.

Tijdens de zomercampagne van 2014 lag het aantal controles tijdens de weekendnachten (van 22 tot 6 uur) 13 procent lager lag dan in 2013, terwijl onderzoek van het Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid (BIVV) heeft bewezen dat net dan het risico op rijden onder invloed het grootst is.


5. L'expérience de Saint-Hubert et de bien d'autres endroits prouve que cela est possible: les Archives nationales de Luxembourg sont installées dans un ancien bâtiment militaire du XVIIIe siècle; les Archives de la ville de Lyon ont réhabilité il y a dix ans un ancien centre de tri postal; les Archives de la ville de Coblence sont installées dans un ancien bâtiment du XVIIe-XVIIIe siècle, celle de l'État à Fribourg dans un couvent du XVIIIe siècle, etc. Vous évoquez la diminution du nombre de visites comme élément légitimant votre ...[+++]

5. De ervaring in Saint-Hubert en op vele andere plaatsen bewijst dat het kan: zo zijn de Archives nationales de Luxembourg ondergebracht in een voormalig militair gebouw uit de 18de eeuw; de archieven van Lyon werden tien jaar geleden ondergebracht in een voormalig postsorteercentrum, dat op die manier werd opgewaardeerd; de archieven van de stad Koblenz bevinden zich in een oud gebouw uit de 17de-18de eeuw, de rijksarchieven in Freiburg in een 18de eeuws klooster, enz. U verwijst naar het afkalvende aantal bezoekers om uw rationaliseringsplannen te onderbouwen.


Il est prouvé empiriquement qu'entre cinq et six ans d'âge, le nombre d'accidents graves (mortels) dus à des défaillances techniques augmente notablement.

Het is wetenschappelijk bewezen dat het aantal ernstige ongevallen (met dodelijke slachtoffers) door technische mankementen tussen het vijfde en zesde gebruiksjaar aanzienlijk toeneemt.


Il est amplement prouvé que le fait de travailler un nombre excessif d'heures pendant de longues périodes est préjudiciable à la santé des travailleurs.

Er zijn nogal wat aanwijzingen dat buitensporig lange werktijden gedurende lange perioden de gezondheid van de werknemers kunnen schaden.


II. Dialogue structuré Le dialogue structuré est désormais opérationnel, comme le prouve le nombre de réunions tenues au niveau ministériel dans des domaines variés, l'invitation des chefs d'Etat et de gouvernement des pays associés en marge du Conseil européen de Cannes constituant le point d'orgue de ce processus.

II. Gestructureerde dialoog De gestructureerde dialoog is thans operationeel, zoals blijkt uit het aantal ministeriële bijeenkomsten in diverse sectoren, waarbij de uitnodiging aan de Staatshoofden en de Regeringsleiders van de geassocieerde landen in de marge van de Europese Raad van Cannes het hoogtepunt vormt.


Cette année encore le nombre élevé (226) ainsi que la qualité des propositions soumises démontrent que l'Initiative Avicenne a suscité, comme dans le passé, un intérêt particulièrement important auprès des communautés scientifiques des pays tiers concernés et de ceux de l'UE et a prouvé la vigueur, la productivité et la cohérence des réseaux scientifiques existants ou créés dans le Bassin Méditerranéen.

Dit jaar opnieuw tonen het grote aantal (226) en de kwaliteit van de ingediende voorstellen aan dat het AVICENNE-initiatief net als in het verleden bijzonder grote interesse heeft gewekt in wetenschappelijke kringen in de betrokken derde landen en in die van de EU, en zij zijn een bewijs van de vitaliteit, de produktiviteit en de samenhang van de bestaande of in het leven geroepen wetenschappelijke netwerken in het Middellandse-Zeegebied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prouve le nombre ->

Date index: 2023-06-02
w