Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prouver qu'elle diminue » (Français → Néerlandais) :

Selon l'assistance de l'EFSA, les mesures d'atténuation des risques suivantes revêtent une grande importance pour empêcher la propagation de cette maladie: la mise en quarantaine des salamandres, la réalisation de tests sur les salamandres destinés à prouver qu'elles ne sont pas infectées par Bsal, une restriction des mouvements de salamandres, la mise en œuvre de procédures d'hygiène et de mesures de biosécurité ou encore le traitement des salamandres contre Bsal.

Volgens de bijstand van de EFSA zijn het in quarantaine plaatsen van salamanders, het testen van salamanders om aan te tonen dat zij niet met Bsal besmet zijn, het beperken van verplaatsingen van salamanders, het instellen van hygiëneprocedures en bioveiligheidsmaatregelen of het behandelen van salamanders tegen Bsal belangrijke risicobeperkende maatregelen om de verspreiding van de ziekte te voorkomen.


Des personnes qui sont porteurs d'un diplôme, attestation ou autre titre, prouvant qu'elles possèdent la qualification pour exercer dans un état membre de l'Union Européenne la fonction de conseiller en prévention, peuvent, conformément au niveau de cette qualification, exercer chez des employeurs appartenant au groupe A ou B la fonction de conseiller en prévention, à condition qu'elles puissent prouver qu'elles ont suivi avec fruit chez un organisateur les disciplines du module multidisciplinaire de base et du module de spécialisatio ...[+++]

Personen die in het bezit zijn van een diploma, getuigschrift of andere titel waaruit blijkt dat zij de vereiste kwalificatie bezitten om in een lidstaat van de Europese Unie de functie van preventieadviseur te mogen uitoefenen, kunnen, naargelang van het niveau van deze kwalificatie, bij werkgevers van groep A of B, de functie van preventieadviseur uitoefenen, op voorwaarde dat zij kunnen aantonen dat zij bij een inrichter met vrucht de vakken van de multidisciplinaire basismodule en van de specialisatiemodule gevolgd hebben, die betrekking hebben op de juridische en sociale aspecten van deze functie in België.


Une partie requérante n'a pas à prouver qu'elle n'a pas procuré un mandat.

Van een verzoekende partij kan niet worden verwacht dat zij bewijst geen mandaat te hebben verleend.


3. Lors de l'instauration de la garantie bancaire obligatoire, les entreprises de gardiennage déjà autorisées se sont vu accorder un délai de trois mois pour prouver qu'elles disposaient d'une garantie bancaire.

3. Bij de invoering van de verplichte bankwaarborg kregen de reeds vergunde bewakingsondernemingen een termijn van drie maanden om aan te tonen dat zij beschikten over een bankwaarborg.


La teneur en acrylamide des denrées alimentaires a-t-elle diminué ou est-elle sous contrôle ?

Is het acrylamidegehalte in voedingsmiddelen verminderd of onder controle ?


À ce sujet, une entreprise doit soit prouver qu'elle a été sélectionnée pour l'exécution d'un contrat classifié, soit avoir l'intention de prendre part à un contrat classifié.

Hiervoor dient een firma ofwel een bewijs aan te leveren dat zij geselecteerd is voor uitvoering van een geclassificeerd contract of de intentie heeft om deel te nemen aan een geclassificeerd contract.


Ainsi, une personne désireuse d'obtenir le statut d'apatride doit prouver qu'elle n'a aucune nationalité.

Zo moet een persoon die het statuut van staatloze wil verkrijgen, bewijzen dat hij geen enkele nationaliteit bezit.


En plus de dresser la liste des exigences légales applicables, l’organisation doit indiquer comment elle peut prouver qu’elle se conforme aux différentes exigences.

Naast de opstelling van een lijst van toepasselijke wettelijke eisen dient de organisatie ook aan te geven hoe kan worden aangetoond dat zij aan de verschillende eisen voldoet.


1. Les États membres peuvent utiliser toute autre méthode dont ils peuvent prouver qu’elle donne des résultats équivalents à ceux des méthodes visées à la section A ou, dans le cas des particules, toute autre méthode dont L’État membre concerné peut prouver qu’elle présente un rapport constant avec la méthode de référence.

1. De lidstaten mogen zich bedienen van elke andere methode waarvan zij kunnen aantonen dat zij gelijkwaardige resultaten oplevert in vergelijking met de in deel A bedoelde methoden, alsook, in het geval van zwevende deeltjes, van elke andere methode waarvan de betrokken lidstaat kan aantonen dat er een consistent verband bestaat met de referentiemethode.


Avant qu'une personne puisse être autorisée à faire passer des épreuves de conduite, elle doit prouver qu'elle a atteint un niveau satisfaisant de connaissances, de compréhension, de compétences et d'aptitudes à l'égard des éléments énumérés au point 1.

Alvorens een persoon bevoegd wordt verklaard rijexamens af te nemen, moet die persoon aantonen over voldoende kennis, inzicht, vaardigheden en geschiktheid te beschikken met betrekking tot de aspecten die vermeld zijn in punt 1.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prouver qu'elle diminue ->

Date index: 2022-01-10
w