Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Prouver l'enregistrement antérieur
Rapport du millénaire

Vertaling van "prouver que nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


prouver l'enregistrement antérieur

een eerdere inschrijving bewijzen


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* prouver que nous sommes un partenaire efficace pour réduire la pauvreté en Asie.

* laten zien dat wij als partner efficiënt te werk gaan bij de armoedebestrijding in Azië.


Dans d'autres situations, enfin, il nous faut prouver notre identité.

In weer ander situaties moeten we misschien onze identiteit kunnen aantonen.


Nous continuons de démontrer notre capacité à initier le changement et de prouver que, par son action concertée, l'Union européenne obtient des résultats».

Wij hebben vandaag opnieuw het voortouw genomen en bewijzen nogmaals dat de Europese Unie, samen, aan de verwachtingen kan voldoen”.


Si nous devions placer le permis de conduire uniquement sur la puce, cela aurait pour conséquence qu'un citoyen ne pourrait pas prouver qu'il a un permis de conduire s'il est arrêté à l'étranger.

Dit zorgt ervoor dat als we het rijbewijs enkel op de chip zouden zetten, een burger niet zou kunnen bewijzen dat hij een rijbewijs heeft, als hij tegengehouden wordt in het buitenland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la Constitution, l'article 108 ; Vu le Code de droit économique, l'article XV. 8, § 1, alinéa 2 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 décembre 2015 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 mars 2016 ; Vu l'avis 59.219/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 avril 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; Sur la proposition du Ministre de l'Economie, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. § 1. Pour revêtir la qualité d'officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi en application de l'article XV. 8, § 1, alinéa 1, du ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel XV. 8, § 1, tweede lid; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 4 december 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 10 maart 2016; Gelet op advies 59.219/1 van de Raad van State, gegeven op 22 april 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Economie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. § 1. Om in toepassing van artikel XV. 8, § 1, eerste lid, van het Wetboek van economisch recht, te worden bekleed met de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, hulpoffici ...[+++]


3) Ce n'est pas aux autorités de prouver qu'il est nuisible, mais au demandeur de prouver qu'il n'y a aucun effet nuisible selon les méthodes requises_ Nous avons en effet intégré le principe de précaution dans la législation.

3) Het is niet aan de overheid om te bewijzen dat het schadelijk is, maar aan de aanvrager om te bewijzen dat er geen schadelijke effecten zijn met de te gebruiken methoden om dat in te schatten. We hebben immers zo'n voorzorgsprinicpe ingebouwd in de wetgeving.


Nous ne pouvons nous référer qu'à des estimations (dont on ne peut prouver la rigueur scientifique), provenant d'une multitude d'associations, ou à des statistiques sur les « victimes mentionnées » dans les dispositifs d'assistance, les procédures judiciaires ou les statistiques policières (38) .

Er bestaan alleen ramingen (zonder bewezen wetenschappelijke waarde) van een hele reeks verenigingen, of statistieken over « genoemde slachtoffers » in bijstandcentra, gerechtelijke procedures of politiestatistieken (38) .


Plusieurs États européens disposent déjà de cet instrument; nous nous basons sur ces initiatives extérieures pour prouver qu'une telle brochure est aussi réalisable qu'intéressante, et pour lancer le mouvement.

We baseren ons op die buitenlandse initiatieven om aan te tonen dat een dergelijke brochure zowel haalbaar als interessant is en om de beweging in gang te zetten.


Pour vous prouver l'esprit d'ouverture dans lequel nous avons fait cette enquête, permettez- moi de conclure en disant que nous sommes honorés d'avoir pu écouter ce panel de témoins éminents qui comprenait, pour ne citer que ceux venus de l'étranger, le Commissaire de Silguy, le Dr Duisenberg, M. Trichet, le Dr Tietmeyer et M. von Wogau.

Om u aan te tonen met welke openheid van geest wij die enquête hebben verricht, wil ik afronden met erop te wijzen dat wij vereerd zijn deze schare vooraanstaande getuigen te hebben mogen beluisteren. Wij vermelden hier onder meer - om ons tot de buitenlandse panelleden te beperken - commissaris de Silguy, Dr. Duisenberg, de heer Trichet, Dr. Tietmeyer en de heer von Wogau.


Plusieurs États européens disposent déjà de cet instrument; nous nous basons sur ces initiatives extérieures pour prouver qu'une telle brochure est aussi réalisable qu'intéressante, et pour lancer le mouvement.

We baseren ons op die buitenlandse initiatieven om aan te tonen dat een dergelijke brochure zowel haalbaar als interessant is en om de beweging in gang te zetten.




Anderen hebben gezocht naar : prouver l'enregistrement antérieur     rapport du millénaire     prouver que nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prouver que nous ->

Date index: 2024-07-10
w