Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit acquis
Droit prouvé
Investir
Placer
énoncé des faits déclarés prouvés

Traduction de «prouvé qu'investir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


énoncé des faits déclarés prouvés

bewezenverklaring




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
est fermement convaincu que l'investissement dans l'éducation et l'accueil des jeunes enfants (EAJE), s'il est correctement adapté au niveau de sensibilité et de maturité de chaque groupe cible, est plus rentable que l'investissement dans tout autre étape du parcours éducatif; souligne qu'il est prouvé qu'investir dans les premières années de l'éducation réduit les coûts ultérieurs.

is er sterk van overtuigd dat investeringen in onderwijs en opvang voor jonge kinderen (OOJK), met passende afstemming op het gevoeligheids- en ontwikkelingspeil van elke doelgroep, meer opleveren dan investeringen in welke andere onderwijsfase ook; wijst erop dat er bewijzen zijn dat investeren in de eerste onderwijsjaren de latere kosten drukt.


32. est fermement convaincu que l'investissement dans l'éducation et l'accueil des jeunes enfants (EAJE), correctement adaptés au stade de sensibilité et au niveau de maturité de chaque groupe cible, est plus rentable que d'investir dans toute autre phase de l'éducation; souligne qu'il est prouvé qu'investir dans les premières années de l'éducation réduit les coûts ultérieurs; estime en outre que la réussite de l'éducation à tous les niveaux dépend de la qualité des enseignants et de leur recyclage permanent et que leur formation né ...[+++]

32. is er sterk van overtuigd dat investeringen in onderwijs en opvang voor jonge kinderen (OOJK), dat is afgestemd op de passende gevoelige periode en het ontwikkelingspeil van de betrokken doelgroep, meer opleveren dan investeringen in welke andere onderwijsfase dan ook; wijst erop dat er bewijzen zijn dat investeren in de eerste onderwijsjaren de latere kosten drukt; is er tevens van overtuigd dat het succes van onderwijs op alle niveaus afhankelijk is van goed opgeleide leerkrachten en op hun continue voortdurende beroepsopleiding en dat op grond daarvan toereikende investeringen in lerarenopleidingen nodig zijn;


Mme Neelie Kroes (@NeelieKroesEU) a déclaré à ce propos: «Cela prouve que pour réussir dans le secteur du numérique, il faut être prêt à investir, être ouvert à l’innovation et savoir planifier.

Vicevoorzitter van de Europese Commissie @NeelieKroesEU: "Dit is een bewijs dat succes in de ICT-sector samenhangt met een bereidheid tot investeren, een open houding ten opzichte van innovatie, en planning.


Je suis particulièrement satisfait de voir que vous mettez l’accent sur la nécessité d’élaborer des politiques efficaces et équitables pour tout le continuum de l’apprentissage tout au long de la vie et sur la nécessité d’investir dans l’éducation chez les jeunes enfants, car il est prouvé qu’investir dans l’éducation et les services de garde de qualité dans la petite enfance et pré-primaires est la solution la plus efficace pour rompre le cercle vicieux du handicap social.

Ik ben bijzonder verheugd dat u de nadruk legt op de behoefte aan de ontwikkeling van doeltreffend en rechtvaardig beleid voor het gehele continuum van levenslang leren en op de noodzaak vroegtijdig te investeren in onderwijs, aangezien is aangetoond dat investeren in goed onderwijs en goede zorg voor kleine kinderen en kleuters de meest doeltreffende manier is om de cirkel van benadeling te doorbreken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, un État membre peut réfuter cet argument s'il prouve que les opérateurs du haut débit existants n'ont pas l'intention d'investir dans des réseaux NGA dans les trois années à venir en démontrant notamment que le mode historique d'investissement choisi par les investisseurs de réseaux existants au cours des dernières années pour perfectionner leurs infrastructures à haut débit et fournir des débits plus élevés en réponse à la demande des utilisateurs n'était pas satisfaisant.

Een lidstaat kan dit uitgangspunt echter weerleggen door aan te tonen dat de bestaande exploitanten van basisbreedband niet van plan zijn om in de komende drie jaar in NGA-netwerken te investeren, bijvoorbeeld door te bewijzen dat de investeringen die de bestaande netwerkinvesteerders de afgelopen jaren hebben gedaan om hun breedbandinfrastructuur te moderniseren teneinde aan de vraag van hun gebruikers naar hogere snelheden te voldoen, niet toereikend waren.


L'Europe doit investir dans les nouvelles technologies, et Galileo a prouvé qu'il y avait de la place pour un autre budget.

Europa moet investeren in nieuwe technologie en Galileo laat zien dat er ruimte is voor een andere begroting.


L'Europe doit investir dans les nouvelles technologies, et Galileo a prouvé qu'il y avait de la place pour un autre budget.

Europa moet investeren in nieuwe technologie en Galileo laat zien dat er ruimte is voor een andere begroting.


«L'utilisation des Fonds structurels et du Fonds de cohésion par les régions européennes en 2005 prouve une fois de plus que la politique de cohésion est un puissant outil de création d'emplois de qualité et de stimulation de la croissance sur le terrain», a déclaré, ce jour, Mme Danuta Hübner, membre de la Commission chargée de la politique régionale, qui a également indiqué que «ce succès constituait une base solide pour investir davantage en faveur de la modernisation économique de l'Europe».

“Het gebruik van de Structuur- en Cohesiefondsen door de Europese regio’s in 2005 heeft andermaal bewezen dat het cohesiebeleid een belangrijk en zeer efficiënt instrument is voor het creëren van kwalitatief hoogstaande banen en het bevorderen van groei ter plaatse”, aldus vandaag commissaris Danuta Hübner voor Regionaal beleid, die er nog aan toevoegde “dat dit een solide basis vormt voor meer investeringen in het streven naar de economische modernisering van Europa”.


Sans préjudice de nos partenariats et alliances, en particulier avec les États-Unis, l’Europe doit investir dans la sécurité de ses citoyens, ce qui ne peut se faire sans investir dans la recherche, domaine dans lequel l’Europe a tristement prouvé son manque d’engagement et de compétence.

Europa moet investeringen doen in de veiligheid van zijn burgers, en dat kan niet zonder investeringen te doen in onderzoek, een gebied waarop Europa helaas niet voldoende actief en bekwaam is. Onze partnerschappen en bondgenootschappen, inzonderheid met de Verenigde Staten, worden gewoon voortgezet.




D'autres ont cherché : droit acquis     droit prouvé     investir     placer     énoncé des faits déclarés prouvés     prouvé qu'investir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prouvé qu'investir ->

Date index: 2022-11-22
w