Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapter la capacité des services de TIC
Adapter la capacité d’un système de TIC
Ajuster la capacité d’un système de TIC
Améliorer la prestation des services de TIC
Capacité d'exercice
Capacité d'exploitation finale
Capacité de contracter
Capacité juridique
Capacité opérationnelle complète
Capacité opérationnelle totale
Droit acquis
Droit prouvé
Incapacité juridique
Planificatrice de la capacité TIC
Pleine capacité opérationnelle
Responsable de la planification de la capacité en TIC
énoncé des faits déclarés prouvés

Vertaling van "prouvé sa capacité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


énoncé des faits déclarés prouvés

bewezenverklaring




planificatrice de la capacité TIC | responsable de la planification de la capacité en technologies de l'information et de la communication | responsable de la planification de la capacité en TIC | responsable de la planification de la capacité informatique

ict performance controller | ICT performance manager | application performance manager | ict capaciteitsplanner


capacité juridique [ incapacité juridique ]

rechtsbevoegdheid [ niet rechtsbevoegd zijn ]


capacité d'exploitation finale | capacité opérationnelle complète | capacité opérationnelle totale | pleine capacité opérationnelle

volledige operationele capaciteit | FOC [Abbr.]


adapter la capacité des services de TIC | ajuster la capacité d’un système de TIC | adapter la capacité d’un système de TIC | améliorer la prestation des services de TIC

ICT-systeemcapaciteit aanpassen | ICT-systeemcapaciteit schalen | capaciteit van ICT-systemen aanpassen | ICT-systemen schalen


capacité de contracter

bevoegdheid om overeenkomsten te sluiten




travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Concrètement, nous envisageons la création d'un seul registre national fermé, qui sera tenu par un service qui a suffisamment prouvé sa capacité à accompagner les mères et les enfants qui ont vécu un abandon.

Concreet zien we één nationaal gesloten register, dat wordt bijgehouden door een dienst die voldoende heeft bewezen in staat te zijn tot begeleiding van afstandsmoeders en -kinderen.


En imposant cette condition, on évite ce risque et on s'assure que la mère porteuse a prouvé sa capacité de faire face à une grossesse et à un accouchement.

Door deze voorwaarde in de wet in te schrijven wordt dit risico vermeden en verzekert men zich ervan dat de draagmoeder heeft bewezen een zwangerschap en een bevalling aan te kunnen.


Concrètement, nous envisageons la création d'un seul registre national fermé, qui sera tenu par un service qui a suffisamment prouvé sa capacité à accompagner les mères et les enfants qui ont vécu un abandon.

Concreet zien we één nationaal gesloten register, dat wordt bijgehouden door een dienst die voldoende heeft bewezen in staat te zijn tot begeleiding van afstandsmoeders en -kinderen.


Concrètement, nous envisageons la création d'un seul registre national fermé, qui sera tenu par un service qui a suffisamment prouvé sa capacité à accompagner les mères et les enfants qui ont vécu un abandon.

Concreet zien we één nationaal gesloten register, dat wordt bijgehouden door een dienst die voldoende heeft bewezen in staat te zijn tot begeleiding van afstandsmoeders en -kinderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En imposant cette condition, on évite ce risque et on s'assure que la mère porteuse a prouvé sa capacité de faire face à une grossesse et à un accouchement.

Door deze voorwaarde in de wet in te schrijven wordt dit risico vermeden en verzekert men zich ervan dat de draagmoeder heeft bewezen een zwangerschap en een bevalling aan te kunnen.


D. considérant que les mesures de prévention – à travers notamment la réhabilitation des polders et des zones humides côtières et la protection des zones inondables – ont prouvé leur capacité à limiter et à réduire les dégâts matériels causés par les inondations aux logements, aux infrastructures et aux activités de production;

D. overwegende dat is gebleken dat preventiemaatregelen – met inbegrip van het herstel van polders en moeraslanden langs de kust en de bescherming van overstromingsgebieden – de materiële schade van overstromingen aan huisvesting, infrastructuur en productieactiviteiten kunnen beperken en verminderen;


La réduction des taux d'intérêt directeurs à des niveaux très bas et l'introduction de plusieurs mesures exceptionnelles ont prouvé les capacités de la BCE à agir rapidement si nécessaire.

De verlaging van de officiële rentetarieven naar zeer lage niveaus en de introductie van verschillende buitengewone maatregelen laten zien dat de ECB in staat is snel te handelen indien dit nodig is.


34. salue l'action concertée de l'Union dans son intermédiation entre la Russie et la Géorgie pour faire face au problème que constitue le conflit en Géorgie; souligne que, par sa réactivité et son unité, qui ont conduit à la signature d'un accord de cessez-le-feu et au déploiement rapide d'une mission d'observation dans le cadre de la PESD, l'Union a prouvé ses capacités en matière de gestion de crise et d'action commune; rend hommage à la récente présidence française de l'Union pour le rôle positif qu'elle a joué dans le maintien d'une approche européenne commune;

34. verheugt zich over het feit dat de EU in reactie op de kwestie van de oorlog in Georgië als één geheel is opgetreden om te bemiddelen tussen Rusland en Georgië; merkt op dat de snelle reactie en de eensgezindheid van de Europese Unie, die geleid hebben tot de ondertekening van een akkoord betreffende een staakt-het-vuren, evenals de snelle uitzending van een waarnemingsmissie in het kader van het EVDB, een demonstratie zijn geweest van de capaciteiten van de Unie inzake crisismanagement en gezamenlijke actie; prijst het recente Franse voorzitterschap van de EU voor de positieve rol die het heeft gespeeld bij de handhaving van een g ...[+++]


31. salue l'action concertée de l'Union européenne dans son intermédiation entre la Russie et la Géorgie pour faire face au problème que constitue le conflit en Géorgie; souligne que, par sa réactivité et son unité, qui ont conduit à la signature d'un accord de cessez-le-feu et au déploiement rapide d'une mission d'observation dans le cadre de la PESD, elle a prouvé ses capacités en matière de gestion de crise et d'action commune; rend hommage à la présidence de l'Union européenne pour le rôle positif qu'elle a joué dans la mise en œuvre d'une approche européenne commune;

31. verheugt zich over het feit dat de Europese Unie in reactie op de kwestie van de oorlog in Georgië als één geheel is opgetreden om te bemiddelen tussen Rusland en Georgië; merkt op dat de snelle reactie en de eensgezindheid van de Europese Unie, die geleid hebben tot de ondertekening van een akkoord betreffende een staakt-het-vuren, evenals de snelle uitzending van een waarnemingsmissie in het kader van het EVDB, een demonstratie zijn geweest van de capaciteiten van de Unie inzake crisismanagement en gezamenlijke actie; prijst het voorzitterschap van de EU voor de positieve rol die het heeft gespeeld bij de handhaving van een gemee ...[+++]


2 . Par dérogation au paragraphe 1 , l'autorité compétente peut accepter qu'une entreprise prouve sa capacité financière par une attestation d'une ou plusieurs banques ou autres organismes financiers, y compris les compagnies d'assurance, se portant caution solidaire de l'entreprise par une garantie bancaire, ou tout autre moyen similaire, pour les montants fixés au paragraphe 1 , point a).

2 . In afwijking van lid 1 , kan de bevoegde instantie toestaan dat een onderneming haar financiële draagkracht aantoont door middel van een attest van een of meerdere banken of andere financiële instellingen, met inbegrip van verzekerinsmaatschappijen, die zich borg stellen en hoofdelijk verbinden middels een bankgarantie of een ander gelijkwaardig middel voor de in lid 1 , onder a), vastgestelde bedragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prouvé sa capacité ->

Date index: 2023-08-11
w