Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "provenance des états-unis coïncidait clairement " (Frans → Nederlands) :

La déclaration publiée à l’issue du récent sommet UE/États-Unis affiche clairement l'intention des Etats-Unis et de l’Union européenne de collaborer pour combattre la contrefaçon et le piratage.

Uit de recente verklaring van de EU-VS-top blijkt ondubbelzinnig de bereidheid van de VS en de EU om samen te werken in de strijd tegen namaak en piraterij.


Faute d'intervention, Internet restera dominé par le contenu installé aux États-Unis, du point de vue de la langue et de la culture, et une proportion significative de la croissance économique qui pourrait naître du commerce électronique en Europe consistera simplement, en pratique, à importer des biens et des services en provenance des États-Unis.

Anders zal het internet gedomineerd blijven door in de VS gebaseerde inhoud, wat betreft taal en cultuur, en zal een aanzienlijk deel van de economische groei die kan worden gegenereerd door elektronische handel in Europa in de praktijk gewoon neerkomen op het importeren van goederen en diensten uit de Verenigde Staten.


Si elle se félicite des signaux positifs provenant des États-Unis et encourage toutes les initiatives transatlantiques visant à entraîner des changements rapides, la Commission estime toutefois que les chances d'obtenir un meilleur accès au marché des équipements de défense des États-Unis et de bénéficier d'une amélioration de leur système de contrôle des exportations seront bien plus grandes si l'Europe se trouve en position de fo ...[+++]

De Commissie juicht de positieve signalen uit de VS toe en stimuleert alle transatlantische initiatieven die snelle veranderingen beogen, maar zij is van mening dat Europa veel meer kans maakt om betere toegang tot de VS-markt voor defensie-uitrusting te verkrijgen en zijn systeem voor uitvoercontroles te verbeteren als het zelf een machtspositie verwerft door de nodige maatregelen te treffen om te zorgen voor een concurrerende en aantrekkelijke industriële basis in Europa, met een eigen deskundigheid op ontwerpgebied en succesvolle programma's.


Les réformes entreprises dans ce domaine par les partenaires de l’UE, y compris les États-Unis, démontrent clairement l’importance économique du contrôle des exportations et la nécessité de redoubler d’efforts pour renforcer la compétitivité des exportations de l’UE tout en assurant le niveau de sécurité le plus élevé possible.

Hervormingen die de partners van de EU, waaronder de VS, op dit gebied invoeren, tonen het economische belang van de exportcontrole aan en bewijzen dat opnieuw inspanningen moeten worden geleverd om de EU-uitvoer concurrerender te maken en daarbij de hoogst mogelijke veiligheidsniveaus te waarborgen.


La Commission s’efforcera également de lever les obstacles aux importations de GNL en provenance des États-Unis et d’autres producteurs.

De Commissie zal actie ondernemen om belemmeringen voor de invoer van LNG uit de VS en andere producerende landen weg te nemen.


Les diverses conclusions de l'enquête et l'analyse effectuées pour la période allant de 2005 à 2006 par rapport à la période allant de 2007 à la période d'enquête ont montré que l'afflux des importations à bas prix en provenance des États-Unis coïncidait clairement avec la nette détérioration de la situation économique de l'industrie communautaire, notamment au cours de la période d'enquête.

Wanneer de bevindingen van het onderzoek en de uitgevoerde analyse voor de periode 2005 en 2006 worden vergeleken met die voor de periode 2007 tot het eind van het OT, blijkt dat de golf van laaggeprijsde invoer uit de VS in de tijd precies samenvalt met de aanzienlijke verslechtering van de economische situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap, met name in het OT.


Les diverses conclusions de l’enquête et l’analyse effectuées pour la période allant de 2005 à 2006 par rapport à la période allant de 2007 à la période d’enquête ont montré que l’afflux des importations à bas prix en provenance des États-Unis coïncidait clairement avec la nette détérioration de la situation économique de l’industrie communautaire, notamment au cours de la période d’enquête.

Wanneer de bevindingen van het onderzoek en de uitgevoerde analyse voor de periode 2005 en 2006 worden vergeleken met die voor de periode 2007 tot het eind van het OT, blijkt dat de golf van laaggeprijsde invoer uit de VS in de tijd precies samenvalt met de aanzienlijke verslechtering van de economische situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap, met name in het OT.


Sur la base de l’analyse présentée ci-dessus, qui a clairement distingué et séparé les effets de tous les facteurs connus sur la situation de l’industrie de l’Union des effets préjudiciables des importations faisant l’objet d’un dumping, il a été conclu que les importations faisant l’objet d’un dumping en provenance des États-Unis ont causé à l’industrie de l’Union un préjudice important au sens de l’article 3, paragraphe 5, du règ ...[+++]

Op grond van bovenstaande analyse, waarbij een duidelijk onderscheid werd gemaakt tussen de gevolgen van alle bekende factoren voor de situatie van de bedrijfstak van de Unie en de schadelijke gevolgen van de invoer met dumping, luidt de conclusie dat de bedrijfstak van de Unie door de invoer met dumping uit de VS aanmerkelijke schade in de zin van artikel 3, lid 5, van de basisverordening heeft geleden.


Compte tenu de l'analyse présentée ci-dessus, qui a clairement distingué et séparé les effets de tous les facteurs connus sur la situation de l'industrie communautaire des effets préjudiciables des importations faisant l'objet d'un dumping, il a été provisoirement conclu que les importations faisant l'objet d'un dumping en provenance des États-Unis ont causé un préjudice important à l'industrie communautaire au sens de l'article 3, par ...[+++]

Op grond van bovenstaande analyse, waarbij een duidelijk onderscheid werd gemaakt tussen de gevolgen van alle bekende factoren voor de situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap en de schadelijke gevolgen van de invoer met dumping, luidt de voorlopige conclusie dat de bedrijfstak van de Gemeenschap door de invoer met dumping uit de VS aanmerkelijke schade in de zin van artikel 3, lid 6, van de basisverordening heeft geleden.


Compte tenu de l’analyse présentée ci-dessus, qui a clairement distingué et séparé les effets de tous les facteurs connus sur la situation de l’industrie communautaire des effets préjudiciables des importations subventionnées, il a été provisoirement conclu que les importations subventionnées en provenance des États-Unis ont causé un préjudice important à l’industrie communautaire au sens de l’article 8, paragraphe 6, du règlement ...[+++]

Op grond van bovenstaande analyse, waarbij een duidelijk onderscheid werd gemaakt tussen de gevolgen van alle bekende factoren voor de situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap en de schadelijke gevolgen van de invoer met subsidiëring, luidt de voorlopige conclusie dat de bedrijfstak van de Gemeenschap door de invoer met subsidiëring uit de VS aanmerkelijke schade in de zin van artikel 8, lid 6, van de basisverordening heeft geleden.


w