Afin d'assurer une aide permanente réelle du collège des procureurs généraux et des magistrats nationaux, il est indispensable de prévoir plus précisément l'existence d'une structure permanente composée de personnes compétentes dont une partie provient des parquets d'appel et la présence d'un directeur de ce service qui aura un rôle différent d'un simple secrétariat.
Om het college van procureurs-generaal en de nationale magistraten reëel en op permanente basis bij te staan is het noodzakelijk een vaste structuur in te voeren die is samengesteld uit bekwame mensen die voor een deel uit de parketten bij de hoven van beroep komen en die wordt geleid door een directeur. Deze dienst krijgt immers een totaal andere rol te vervullen dan een gewoon secretariaat.