Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «province concernée n'ait pratiquement aucune » (Français → Néerlandais) :

Ces candidats proviennent de différentes circonscriptions électorales, afin d'éviter qu'une province domine excessivement la liste et que l'électeur local de la province concernée n'ait pratiquement aucune possibilité d'influencer le résultat électoral.

Deze kandidaten komen uit verschillende kieskringen, om te beletten dat een provincie de lijst al te sterk zou domineren en de lokale kiezer in de betrokken provincie nauwelijks de kans krijgt om het kiesresultaat te beïnvloeden.


5. Sans préjudice de l'article 3, paragraphe 1, point d), de l'article 4, paragraphe 1, point d) et des articles 13) et 14, la partie contractante concernée ne peut prendre aucune mesure de sauvegarde avant l'expiration d'un délai d'un mois à compter de la date de la notification prévue au paragraphe 3, à moins que la procédure de consultation visée au paragraphe 4 n'ait été achevée avant l'expiration du délai précité.

5. Onverminderd artikel 3, lid 1, onder d), artikel 4, lid 1, onder d), en de artikelen 13 en 14, mag de betrokken partij geen vrijwaringsmaatregelen nemen binnen één maand na de datum van kennisgeving overeenkomstig lid 3, tenzij de in lid 4 voorgeschreven overlegprocedure vóór het verstrijken van de gestelde termijn is beëindigd.


Il estime que 80 % des rentes alimentaires imposables à charge des personnes âgées concernées ne génèrent pratiquement aucun revenu fiscal effectif.

Hij meent dat praktisch geen belastingen effectief geïnd worden op die 80 % van de onderhoudsgelden die belast worden in hoofde van de betrokken ouderen.


Il estime que 80 % des rentes alimentaires imposables à charge des personnes âgées concernées ne génèrent pratiquement aucun revenu fiscal effectif.

Hij meent dat praktisch geen belastingen effectief geïnd worden op die 80 % van de onderhoudsgelden die belast worden in hoofde van de betrokken ouderen.


S'il y a une province dans laquelle aucun sénateur élu directement ni aucun sénateur de communauté n'est domicilié au jour de son élection, au moins un candidat présenté, conformément aux articles 220 et 221, à la désignation des sénateurs cooptés par la formation politique de référence pour la province concernée, doit être domicilié dans une commune de cette province au jour de son élection.

Indien er een provincie is waar geen enkele rechtstreeks verkozen senator of gemeenschapssenator op de dag van zijn verkiezing zijn woonplaats heeft, moet ten minste één kandidaat die overeenkomstig de artikelen 220 en 221 is voorgesteld voor de aanwijzing van de gecoöpteerde senatoren door de politieke formatie die het eerst in aanmerking komt voor de coöptatie voor de betrokken provincie, op de dag van zijn verkiezing zijn woonplaats hebben in een gemeente van die provincie.


S'il y a une province dans laquelle aucun sénateur élu directement ni aucun sénateur de communauté n'est domicilié au jour de son élection, au moins un candidat présenté, conformément aux articles 220 et 221, à la désignation des sénateurs cooptés par la formation politique de référence pour la province concernée, doit être domicilié dans une commune de cette province au jour de son élection.

Indien er een provincie is waar geen enkele rechtstreeks verkozen senator of gemeenschapssenator op de dag van zijn verkiezing zijn woonplaats heeft, moet ten minste één kandidaat die overeenkomstig de artikelen 220 en 221 is voorgesteld voor de aanwijzing van de gecoöpteerde senatoren door de politieke formatie die het eerst in aanmerking komt voor de coöptatie voor de betrokken provincie, op de dag van zijn verkiezing zijn woonplaats hebben in een gemeente van die provincie.


regrette cependant que certains des modes de règlement des différends préconisés par l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement n'aient pas encore été utilisés dans la pratique, ce qui veut dire que l'évaluation de leur efficacité repose sur des considérations théoriques; s'inquiète du fait qu'aucun cas concret n'ait été examiné afin d'évaluer le rôle de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans la lutte contre les pratiques commerciales déloya ...[+++]

betreurt weliswaar dat enkele van de mogelijkheden voor geschillenbeslechting die door het initiatief voor de toeleveringsketen naar voren worden geschoven nog niet in de praktijk zijn gebruikt, wat betekent dat de beoordeling van de doeltreffendheid van deze mogelijkheden op theoretische inschattingen berust; maakt er zich zorgen over dat er voor de beoordeling van de rol van het initiatief voor de toeleveringsketen bij het aanpakken van oneerlijke handelspraktijken geen concrete gevallen zijn onderzocht, en dat er geen meer gedetai ...[+++]


Les plates-formes d’enchères concernées procèdent à ces déterminations et publications une fois que les plates-formes d’enchères désignées en vertu de l’article 26, paragraphe 1 ou 2, du présent règlement ont procédé à la détermination et à la publication requises par l’article 11, paragraphe 1, et par l’article 13, paragraphe 1, du présent règlement, à moins qu’aucune de ces plates-formes d’enchères n’ait encore été désignée.

De betrokken veilingplatforms doen hun vaststelling en bekendmaking pas na de vaststelling en bekendmaking overeenkomstig artikel 11, lid 1 en artikel 13, lid 1, door de overeenkomstig artikel 26, lid 1 of lid 2, aangewezen veilingplatforms, tenzij een dergelijk veilingplatform nog niet is aangewezen.


2. Sans préjudice de l’article 118 duodecies, paragraphe 2, une marque commerciale dont l’utilisation relève d’une des situations visées à l’article 118 quaterdecies, paragraphe 2, et qui a été demandée, enregistrée ou établie par l’usage, si cette possibilité est prévue dans la législation concernée, sur le territoire de la Communauté, avant la date du dépôt auprès de la Commission de la demande de protection relative à l’appellation d’origine ou à l’indication géographique, peut continuer à être utilisée et renouvelée nonobstant la ...[+++]

2. Indien een merk in één van de in artikel 118 quaterdecies, lid 2, vermelde situaties is gebruikt en vóór de datum waarop de aanvraag tot bescherming van de oorsprongsbenaming of de geografische aanduiding bij de Commissie is ingediend, is gedeponeerd of ingeschreven, of, mits de betrokken wetgeving in deze mogelijkheid voorziet, rechten heeft verworven door gebruik op het grondgebied van de Gemeenschap, mag dit merk verder worden gebruikt en komt het in aanmerking voor verlenging van de betrokken rechten, onverminderd artikel 118 duodecies, lid 2, en niettegenstaande de bescherming van de oorsprongsbenaming of de geografische aanduidi ...[+++]


qu’aucune réponse (ni consentement ni refus) n’ait été reçue dans les délais impartis, au sens de la rubrique 19, de la part des autorités compétentes concernées.

van de betrokken bevoegde autoriteiten geen antwoord (toestemming, dan wel weigering) is ontvangen binnen de geldende termijnen als bedoeld in item 19.


w