Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «province ont été prévus dans la dernière version approuvée » (Français → Néerlandais) :

1.2. Durant l’exercice budgétaire 2014, les montants suivants par province ont été prévus dans la dernière version approuvée du programme d’investissement (octobre 2014) :

1.2. In het begrotingsjaar 2014 zijn de volgende bedragen per provincie voorzien in de laatst goedgekeurde versie van het investeringsprogramma (oktober 2014) :


Les données SIG doivent comprendre les métadonnées prévues au règlement INSPIRE sur les métadonnées (dernière version approuvée).

De GIS-gegevens moeten vergezeld gaan van metagegevens zoals bepaald in de Inspire-metagegevensverordening (meest recente versie).


1. Les États membres veillent à ce que les sites Internet du titulaire de l'autorisation de mise sur le marché reproduisent la dernière version actualisée, telle qu'approuvée par les autorités compétentes, du résumé des caractéristiques du produit ainsi que de la notice destinée aux patients des médicaments soumis à prescription médicale que l'intéressé met sur le marché, et ce dans ...[+++]

1. De lidstaten vergewissen zich ervan dat de websites van de houders van een vergunning voor het in de handel brengen de tekst van de samenvatting van de productkenmerken en van de bijsluiter voor de patiënt van de receptplichtige geneesmiddelen die zij verhandelen , weergeven in de nieuwste bijgewerkte versie zoals goedgekeurd door de bevoegde autoriteiten, en in de officiële talen van de lidstaten waar deze toegelaten zijn.


1. Les États membres veillent à ce que les sites Internet du titulaire de l'autorisation de mise sur le marché reproduisent la dernière version actualisée, telle qu'approuvée par les autorités compétentes, du résumé des caractéristiques du produit ainsi que de la notice destinée aux patients des médicaments soumis à prescription médicale que l'intéressé met sur le marché, et ce dans ...[+++]

1. De lidstaten vergewissen zich ervan dat de websites van de houders van een vergunning voor het in de handel brengen de tekst van de samenvatting van de productkenmerken en van de bijsluiter voor de patiënt van de receptplichtige geneesmiddelen die zij verhandelen , weergeven in de nieuwste bijgewerkte versie zoals goedgekeurd door de bevoegde autoriteiten, en in de officiële talen van de lidstaten waar deze toegelaten zijn.


1. Les États membres veillent à ce que les sites Internet du titulaire de l'autorisation de mise sur le marché reproduisent la dernière version actualisée, telle qu'approuvée par les autorités compétentes, du résumé des caractéristiques du produit ainsi que de la notice des médicaments soumis à prescription médicale que l'intéressé commercialise, et ce dans la langue ...[+++]

1. De lidstaten vergewissen zich ervan dat de websites van de houders van een vergunning voor het in de handel brengen de tekst van de samenvatting van de productkenmerken en van de bijsluiter van de receptplichtige geneesmiddelen die zij verhandelen, weergeven in de nieuwste bijgewerkte versie zoals goedgekeurd door de bevoegde autoriteiten, en in de officiële talen van de lidstaten waar deze toegelaten zijn.


4. se félicite de l'adoption par le Conseil de la version mise à jour de la liste des munitions de l'arrangement de Wassenaar, qui tient compte de toutes les modifications apportées à la liste des munitions en 2011; invite le Conseil à adopter également les dernières modifications introduites en 2011, notamment à la liste des biens à double usage, et approuvées par un groupe d'experts en décembre 2012;

4. is verheugd dat de bijgewerkte versie van de munitielijst van het Arrangement van Wassenaar, waarin alle wijzigingen van de munitielijst uit 2011 zijn verwerkt, door de Raad is aangenomen; dringt er bij de Raad op aan ook de laatste wijzigingen, die in 2011 o.a. aan de lijst met goederen voor tweeërlei gebruik waren aangebracht en door een deskundigengroep in december 2012 zijn overeengekomen, aan te nemen;


En tout état de cause, la Commission n'entend faire courir les délais prévus aux paragraphes 3c) et 4e) de l'article 5bis qu'à compter de la réception par le législateur de la dernière version linguistique.

In elk geval zal de periode voorzien in artikel 5 bis, lid 3, onder c) en lid 4, onder e) voor de Commissie pas van start gaan zodra de wetgever de laatste taalversie heeft ontvangen.


4. Une nouvelle version du Catalogue de l'objectif global d'Helsinki, qui définit les besoins de l'UE en vue d'atteindre l'objectif global, a été approuvée depuis la dernière conférence sur les capacités.

4. Sinds de laatste vermogensconferentie is een nieuwe versie van de catalogus van het hoofddoel van Helsinki, die de EU-behoeften voor het verwezenlijken van het hoofddoel omschrijft, goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

province ont été prévus dans la dernière version approuvée ->

Date index: 2021-05-20
w