Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ansar Beit al-Maqdis
BEP
BEPN
Bureau économique de la province
Bureau économique de la province de Namur
Gouverneur de province
Gouverneure
Groupe Province du Sinaï
NWFP
Province
Province d'Anvers
Province de Flandre orientale
Province de la Frontière du Nord-Ouest
Province du Cap
Province du Sinaï
Province frontière du Nord-Ouest
Préfète
Prétention
Wilayat Sinaï

Vertaling van "province prêtent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Bureau économique de la province | Bureau économique de la province de Namur | BEP [Abbr.] | BEPN [Abbr.]

Economisch Bureau van de Provincie Namen


Ansar Beit al-Maqdis | groupe Province du Sinaï | Province du Sinaï | Wilayat Sinaï

Ansar Bait al-Maqdis | Ansar Jeruzalem | Sinaï-provincie | Wilayat Sinaï


province de la Frontière du Nord-Ouest | Province frontière du Nord-Ouest | NWFP [Abbr.]

Noordwestelijke Grensprovincie




gouverneur de province | préfète | gouverneure | préfet/préfète

Commissaris van de Koning | provinciegouverneur | Commissaris van de Koningin | gouverneur




province de Flandre orientale

provincie Oost-Vlaanderen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'ensuit que les questions suivantes ne pourront pas faire l'objet d'une consultation populaire, alors qu'elles s'y prêtent particulièrement bien: « Estimez-vous que les provinces doivent être supprimées en tant qu'institutions (et non en tant qu'entité territoriale, cette signification restant quant à elle, même en cas de suppression, inscrite dans la Constitution) ?

Hierdoor kunnen de volgende vragen geen voorwerp zijn van een volksraadpleging, hoewel zij zich hier uitzonderlijk goed toe zouden lenen : « Vindt u dat de provincies als instellingen (met andere woorden buiten de territoriale omschrijvingen, die immers, zelfs in geval van afschaffing, grondwettelijk ingeschreven blijven) moeten worden afgeschaft ?


Il s'ensuit que les questions suivantes ne pourront pas faire l'objet d'une consultation populaire, alors qu'elles s'y prêtent particulièrement bien: « Estimez-vous que les provinces doivent être supprimées en tant qu'institutions (et non en tant qu'entité territoriale, cette signification restant quant à elle, même en cas de suppression, inscrite dans la Constitution) ?

Hierdoor kunnen de volgende vragen geen voorwerp zijn van een volksraadpleging, hoewel zij zich hier uitzonderlijk goed toe zouden lenen : « Vindt u dat de provincies als instellingen (met andere woorden buiten de territoriale omschrijvingen, die immers, zelfs in geval van afschaffing, grondwettelijk ingeschreven blijven) moeten worden afgeschaft ?


Au regard du droit international public, les prétentions de la République populaire de Chine à l'égard de Taiwan, qui est considérée comme une province dissidente, sont intenables.

De claim van de communistische Volksrepubliek China op Taiwan, dat als een afvallige provincie wordt beschouwd, is volkenrechtelijk onhoudbaar.


Au regard du droit international public, les prétentions de la République populaire de Chine à l'égard de Taïwan, qui est considérée comme une province dissidente, sont intenables.

De claim van de communistische Volksrepubliek China op Taiwan, dat wordt beschouwd als een afvallige provincie, is volkenrechtelijk onhoudbaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans préjudice de l'article 75, les membres du personnel de la province prêtent le serment suivant entre les mains du greffier provincial : « Je jure de respecter fidèlement les obligations de ma fonction».

Onverminderd artikel 75 leggen de personeelsleden van de provincie de volgende eed af in handen van de provinciegriffier : « Ik zweer de verplichtingen van mijn ambt trouw na te komen».


Par suite de l’opposition armée, la Mauritanie a abandonné, en 1979, ses prétentions sur le territoire, laissant le Maroc propriétaire «de facto» du territoire de l’ancienne province espagnole.

Als gevolg van de gewapende weerstand gaf Mauritanië in 1979 zijn aanspraken op het grondgebied op, waardoor Marokko de facto in het bezit kwam van het grondgebied van de voormalige Spaanse kolonie.


« Article 2 bis. Les présidents, les assesseurs, les secrétaires et les témoins des candidats des bureaux principaux de provinces, bureaux principaux d'arrondissement, bureaux principaux de district, bureaux principaux de canton, bureaux principaux, bureaux de vote principaux et bureaux de dépouillement, prêtent le serment suivant : « Je jure de recenser fidèlement les suffrages et de garder le secret des votes».

« Artikel 2 bis. De voorzitters, de bijzitters, de secretarissen en de getuigen van de kandidaten van de provinciehoofdbureaus, arrondissementshoofdbureaus, districtshoofdbureaus, kantonhoofdbureaus, hoofdbureaus, hoofdstembureaus en stemopnemingsbureaus leggen de volgende eed af : " Ik zweer dat ik de stemmen getrouw zal opnemen en het geheim van de stemming zal bewaren" .


Avant d'accepter leur fonction, les commissaires d'arrondissement prêtent le serment suivant entre les mains du gouverneur de province : « Je jure de respecter fidèlement les obligations de ma fonction».

Alvorens hun ambt te aanvaarden, leggen de arrondissementscommissarissen de volgende eed af in handen van de provinciegouverneur : « Ik zweer de verplichtingen van mijn ambt trouw na te komen».


b) dans un délai de quatre mois prenant cours à la date de réception du recours par la députation permanente de la province, ou, le cas échéant, avant l'expiration du délai prolongé, la députation permanente de la province statue sur le recours; cette décision contient une décision motivée sur les prétentions et les objections formulées par l'appelant ou les appelants; »;

b) binnen een termijn van vier maanden te rekenen vanaf de datum van ontvangst van het beroep door de Bestendige Deputatie van de provincie, of in voorkomend geval vóór het verstrijken van de verlengde termijn, doet de Bestendige Deputatie van de provincie uitspraak over het beroep; deze uitspraak omvat een gemotiveerde beslissing over de aanspraken en bezwaren die door de indiener(s) van het beroep werden gesteld; »;


La réforme de l'État est historique car la communauté métropolitaine de Bruxelles fait renaître de ses cendres l'ancienne province du Brabant, générant de nouvelles prétentions sur le Brabant flamand.

De staatshervorming is historisch omdat met de Hoofdstedelijke Gemeenschap van Brussel de oude provincie Brabant uit zijn as herrijst, waarmee nieuwe aanspraken op Vlaams-Brabant worden gevestigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

province prêtent ->

Date index: 2023-04-27
w