Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Antécédent
Attaque
Consacrer l'état de fait des pratiques nationales
De panique
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Etat
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Paranoïa
Parc forestier d'état
Parc forestier domanial
Parc provincial
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «provincial fait état » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis hee ...[+++]


parc forestier d'état | parc forestier domanial | parc provincial

bospark | national park


...qu'un autre Etat membre fait un usage abusif des pouvoirs prévus à...

...dat een andere Lid-Staat misbruik maakt van de bevoegdheden bedoeld in...


consacrer l'état de fait des pratiques nationales

legaliseren van de feitelijke toestand van nationale praktijken


antécédent (a. et s.m) | tout fait qui (pour un individu donné) précède son état actuel

antecedent | voorafgaande gebeurtenis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans celle-ci, le conseil provincial fait état notamment d'un grand nombre de dysfonctionnements ou d'offres de services garantis qui ne sont pas ou mal assurés en province de Luxembourg (rôle social du facteur, "SVP facteur" et collaborations avec les CPAS, accessibilité des distributeurs de billets, plages horaires d'ouverture de bureaux, etc.).

In die motie maakt de provincieraad onder meer gewag van een groot aantal dysfuncties en van gewaarborgde diensten die niet of slecht worden verzekerd in de provincie Luxemburg (sociale rol van de postbode, campagne "AUB Postbode" en samenwerking met de OCMW's, toegankelijkheid van de geldautomaten, openingsuren van de postkantoren, enz.).


Considérant que le Gouvernement flamand, dont l'avis a également été sollicité en application de l'article 4, alinéa 2, du Code, fait état de la mise en oeuvre prochaine d'une zone de quelque 60 ha prévue par le plan provincial d'aménagement du territoire « Menin-Ouest », à proximité de la future zone d'activité économique mixte des « Quatre Rois » et dont le trafic aboutira également sur la RN58, déjà fortement sollicitée du côté flamand; qu'en conséquence, le Gouvernement flamand plaide pour l'instauration d'un ...[+++]

Overwegende dat de Vlaamse Regering, waarvan het advies gevraagd werd overeenkomstig artikel 4, tweede lid, van het Wetboek, wijst op de aanstaande aanleg van een gebied van ongeveer 60 ha (voorzien is in het provinciaal plan van ruimtelijke ordening « Menen-West ») in de buurt van de toekomstige gemengde bedrijfsruimte « Vier Koningen » waarvan het verkeer ook gebruik zal maken van de RN58 die al aanzienlijk belast is op het Vlaamse gedeelte ervan; dat de Vlaamse Regering bijgevolg pleit voor een overleg tussen het Waalse Gewest, de Vlaamse Gemeenschap en de Franse autoriteiten - eventueel in het kader van de Eurometropool - met het oo ...[+++]


4. Plus fondamentalement, l'attention doit être attirée sur le fait que, telle qu'elle est rédigée, la disposition à l'examen empêcherait les organes de l'État belge d'assister à des cérémonies officielles organisées par des États étrangers ou par des organes de ces États, quels qu'en soit le niveau (fédéré, régional, provincial, communal, et c.), qui feraient « référence, notamment par des circonstances de temps ou de lieu, à une ...[+++]

4. Fundamenteler nog, de aandacht moet erop worden gevestigd dat zoals de onderzochte bepaling geredigeerd is, ze de organen van de Belgische Staat zou beletten officiële plechtigheden bij te wonen georganiseerd door vreemde Staten of door de organen van deze Staten, ongeacht het niveau (federaal, gewestelijk, provinciaal, gemeentelijk niveau, enz.), die « naar een religieuze of niet-confessionele levensbeschouwing verwijzen, in het bijzonder wegens het tijdstip of de plaats », zoals dit vrij vaak het geval is, inzonderheid in de staten waar geen systeem van scheiding tussen de Staat en de religieuze en niet-confessionele levensbeschouwi ...[+++]


— les médecins directement éligibles au conseil supérieur seront inscrits depuis au moins sept ans à un tableau provincial de l'Ordre, n'auront fait l'objet d'aucune suspension du droit d'exercer l'art de guérir et seront ressortissants d'un État membre de l'Union européenne.

— de rechtstreeks verkiesbare artsen voor de hoge raad staan ten minste zeven jaar ingeschreven op een provinciale lijst van de Orde, zijn niet geschorst in het recht de geneeskunde uit te oefenen en zijn onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ les médecins directement éligibles au conseil supérieur seront inscrits depuis au moins sept ans à un tableau provincial de l'Ordre, n'auront fait l'objet d'aucune suspension du droit d'exercer l'art de guérir et seront ressortissants d'un État membre de l'Union européenne.

­ de rechtstreeks verkiesbare artsen voor de hoge raad staan ten minste zeven jaar ingeschreven op een provinciale lijst van de Orde, zijn niet geschorst in het recht de geneeskunde uit te oefenen en zijn onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie.


Encore un membre indique que le Conseil d'État critique le fait que le conseil provincial serait ainsi indirectement en mesure de participer à une société privée.

Nog een ander lid wijst erop dat de Raad van State kritiek heeft op het feit dat de provincieraad op die manier indirect zou kunnen participeren in een privé-onderneming.


— les médecins directement éligibles au conseil supérieur seront inscrits depuis au moins sept ans à un tableau provincial de l'Ordre, n'auront fait l'objet d'aucune suspension du droit d'exercer l'art de guérir et seront ressortissants d'un État membre de l'Union européenne.

— de rechtstreeks verkiesbare artsen voor de hoge raad staan ten minste zeven jaar ingeschreven op een provinciale lijst van de Orde, zijn niet geschorst in het recht de geneeskunde uit te oefenen en zijn onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie.


Lors du conseil provincial de Flandre orientale, le gouverneur a fait état d'environ 5.000 procès-verbaux relatifs à l'occupation abusive de places de stationnement réservées aux personnes handicapées ou à l'usage de cartes de stationnement périmées.

In de provincieraad in Oost-Vlaanderen maakte de gouverneur melding van ongeveer 5.000 processen-verbaal voor onterecht gebruik van parkeerplaatsen voor gehandicapten, of van het gebruik van vervalste gehandicaptenkaarten.


Art. 91. Dans les cas visés à l'article 5 de la loi du 6 février 1970 relative à la prescription des créances à charge ou au profit de l'Etat et des provinces, le gouverneur consigne la signification ou la notification qui lui est faite dans un registre ad hoc et la porte sans délai à la connaissance du receveur provincial.

Art. 91. In de gevallen voorzien door artikel 5 van de wet van 6 februari 1970 betreffende de verjaring van schuldvorderingen, ten laste of ten voordele van de Staat en de provinciën, houdt de gouverneur de betekening en de kennisgeving die hem gedaan wordt bij in een ad hoc register en deelt hij ze zonder verwijl ter kennisgeving aan de provincieontvanger mee.


Le comité d'action " Oud Klooster" a fait savoir le 20 novembre 2008 que le Conseil d'Etat avait suspendu le 13 novembre 2008 le plan d'exécution spatial provincial qui devait permettre la construction d'une nouvelle prison à Termonde. 1. Cette information est-elle exacte?

Het actiecomité " Oud Klooster" maakte op 20 november 2008 bekend dat de Raad van State het provinciaal Ruimtelijk Uitvoeringsplan (RUP), dat de bouw van een nieuwe gevangenis in Dendermonde mogelijk moet maken, op 13 november 2008 heeft geschorst. 1. Klopt deze informatie?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

provincial fait état ->

Date index: 2023-05-19
w