Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "provinciale d'enregistrement doit-elle " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne l'abattage des porcs, des moutons, des chèvres et du gibier d'élevage biongulé, le propriétaire doit s'enregistrer au préalable auprès de l'Unité Provinciale de Contrôle (site web externe) (UPC) de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) dont il dépend.

Voor de slachting van varkens, schapen, geiten en tweehoevig gekweekt wild moet de eigenaar zich vooraf laten registreren bij de Provinciale Controle-Eenheid (externe website) (PCE) van het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) waarvan hij afhangt.


L'actionnaire qui souhaite être présent et participer à l'assemblée générale doit : 1° faire enregistrer sa qualité de propriétaire des actions le quatorzième jour calendrier qui précède la date de l'assemblée à minuit (heure d'Europe centrale) (la " date d'enregistrement ") soit par leur inscription dans le registre des actionnaires de la société s'il s'agit d'actions nominatives, ou par leur inscription dans les comptes d'un teneur de compte agréé ou d'un organisme de liquidation s'il s'agit d'actions dématérialisées ; et 2° notifier à la société (ou à la personne qu'elle a désignée à cette fin) au plus tard le sixième jour calendrier ...[+++]

Een aandeelhouder die wenst aanwezig te zijn op en deel te nemen aan de algemene vergadering moet: 1° de eigendom van zijn aandelen geregistreerd hebben op zijn naam, om vierentwintig uur (centraal-Europese tijd) op de veertiende kalenderdag vóór de datum van de algemene vergadering (de "registratiedatum") hetzij door hun inschrijving in het register van de aandelen op naam in het geval van aandelen op naam, hetzij door hun inschrijving op de rekeningen van een erkende rekeninghouder of van een vereffeningsinstelling in het geval van gedematerialiseerde aandelen; en 2° de vennootschap (of de daartoe door de vennootschap aangestelde pers ...[+++]


Après l'enregistrement précité, la petite ou moyenne entreprise doit conclure un contrat avec un prestataire de services pour la fourniture de conseils ou elle doit inscrire un ou plusieurs travailleurs dans l'entreprise auprès du prestataire de services pour suivre une formation.

Na de voormelde registratie, moet de kleine of middelgrote onderneming met een dienstverlener een overeenkomst sluiten voor het verlenen van advies of moet ze een of meerdere werkenden in de onderneming bij een dienstverlener inschrijven voor het volgen van een opleiding.


3. Lorsqu'une personne morale de droit étranger ou international (autre que celui d'un bureau de représentation ou d'un établissement stable) doit se faire enregistrer auprès de la BCE mais ne dispose pas d'une unité d'établissement au sens du CDE, cette entreprise peut-elle être contrainte de faire enregistrer une unité d'établissement, plus spécifiquement dans le cadre de l'obtention des réductions groupes-cibles régionalisées dans le cadre de la sixième réforme de l'État?

3. Indien een rechtspersoon naar buitenlands of internationaal recht (anders dan dewelke een representatiekantoor of vaste inrichting heeft) zich dient te registreren in de KBO maar geen vestigingseenheid heeft in de zin van het WER, kan deze onderneming dan verplicht worden om een vestigingseenheid te registreren en meer specifiek in het kader van het verkrijgen van de doelgroepverminderingen dewelke door de zesde staatshervorming werden geregionaliseerd?


2. a) La notion "d'unité d'établissement" doit-elle être interprétée comme un lieu pouvant être identifié géographiquement par une adresse et où est exercée au moins une activité principale, secondaire, auxiliaire ou toute autre activité d'une entreprise (belge ou étrangère) indépendamment de la nature économique de l'activité (commerciale ou non commerciale), de sorte que tout bureau de représentation et tout établissement stable d'une personne morale de droit étranger ou international, et par extension, toute structure permanente ou ...[+++]

2. a) Dient men het begrip "vestigingseenheid" te interpreteren als een plaats die geografisch geïdentificeerd kan worden door een adres en waar ten minste één hoofd-, neven-, hulp-, of enige andere activiteit van een (Belgische of buitenlandse) onderneming wordt uitgeoefend ongeacht de economische aard van die activiteit (commercieel of niet-commercieel), zodanig dat ook ieder representatiekantoor en vaste inrichting van een rechtspersoon naar buitenlands of internationaal recht, en bij uitbreiding elke permanente of semi-permanente structuur van dergelijke onderneming, hieronder vallen en zich dus ook als vestigingseenheid moeten registreren in de Kruispuntbank ...[+++]


Comment la commission provinciale d'enregistrement doit-elle réagir face à cette proposition de radiation ?

Hoe moet de provinciale registratiecommissie reageren op het schrappingsvoorstel ?


De quelle manière les commissions provinciales d'enregistrement doivent-elles s'y prendre lors d'une demande d'enregistrement émanant d'une agence d'intérim active dans le secteur de la construction ?

Op welke manier dienen de provinciale registratiecommissies om te gaan met een aanvraag tot registratie uitgaande van een interimkantoor werkzaam in de bouwsector ?


() La commission provinciale d'enregistrement doit-elle être composée d'une manière identique au cours d'une audition que - au sujet de la même affaire - au cours de l'audience (des audiences) antérieure(s) ou postérieure(s) pendant laquelle (lesquelles) il est décidé de radier l'enregistrement ou de refuser d'accorder l'enregistrement ?

() Moet de provinciale registratiecommissie tijdens een hoorzitting op identiek dezelfde wijze zijn samengesteld als tijdens de - met betrekking tot dezelfde zaak - eerdere of latere zitting(en) op dewelke tot de schrapping of tot de weigering tot toekenning van de registratie wordt beslist?


De quelle manière les commissions provinciales d'enregistrement doivent-elles procéder à l'égard des entrepreneurs étrangers (provenant de l'EEE) qui, comme l'énonce l'article 8, 7° de l'arrêté royal du 26 décembre 1998, n'ont pas obtenu un numéro de T.V. A. belge dans les douze mois à compter de l'obtention de leur numéro d'enregistrement ?

Op welke wijze dienen de provinciale registratiecommissies om te gaan met buitenlandse aannemers (van binnen de EER) die niet zoals bepaald in artikel 8, 7° van het koninklijk besluit van 26 december 1998 binnen de twalf maanden na het bekomen van hun registratienummer een Belgisch BTW-nummer hebben bekomen ?


Question 2 : Quel doit être le critère principal pour les politiques d'enregistrement du registre .EU - Comment la politique d'enregistrement doit-elle être développée et mise en oeuvre - Par l'organisation chargée du registre, par un organe consultatif distinct ou par la Commission européenne elle-même -

Hoe zou het registratiebeleid moeten worden ontwikkeld en uitgevoerd- Door de Registry-organisatie, door een adviesorgaan of door de Europese Commissie zelf-


w