Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Provision initialement constituée en franchise d'impôt

Traduction de «provision constituée pendant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
provision initialement constituée en franchise d'impôt

aanvankelijk met vrijstelling van belasting gevormde voorziening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le taux visé à l'alinéa 1 est fixé à 33,99 p.c. ou à 29,58 p.c. selon que le fait imposable visé à l'alinéa 1 se rapporte respectivement à une réserve exonérée ou provision constituée pendant une période imposable se rattachant aux exercices d'imposition 2018 et antérieurs, ou aux exercices d'imposition 2019 et suivants.

Het in het eerste lid vermelde tarief wordt bepaald op 33,99 pct. of 29,58 pct., naargelang het in het eerste lid bedoelde belastbare feit respectievelijk betrekking heeft op een vrijgestelde reserve of voorziening aangelegd in een belastbaar tijdperk verbonden aan de aanslagjaren 2018 en vorige, of aan de aanslagjaren 2019 en volgende.


L'article 29 entre en vigueur le 1 janvier 2018 et n'est pas applicable aux provisions ou dotations aux provisions qui ont été constituées pendant des périodes imposables qui ont commencé avant le 1 janvier 2018.

Artikel 29 treedt in werking op 1 januari 2018 en is niet van toepassing op voorzieningen of toevoegingen aan voorzieningen die zijn aangelegd in belastbare tijdperken die aanvangen vóór 1 januari 2018.


L'alinéa 1 est uniquement applicable lorsque la réserve exonérée ou la provision à laquelle le fait imposable visé à l'alinéa 1 se rapporte, est constituée pendant une période imposable se terminant au plus tôt le 1 janvier 2017 et au plus tard le 30 décembre 2020.

Het eerste lid is slechts van toepassing indien de vrijgestelde reserve of de voorziening waarop het in het eerste lid bedoelde belastbaar feit betrekking heeft, is aangelegd in een belastbaar tijdperk dat ten vroegste op 1 januari 2017 en ten laatste op 30 december 2020 afsluit.


Les provisions constituées par France Télécom ont permis à France Télécom de diminuer l’effort financier net à fournir puisqu’elle s’est limitée à payer, en une seule année, le surcoût de la réforme pour l’État pendant dix ans.

Dankzij de door France Télécom opgebouwde reserves kon de onderneming de te leveren financiële netto-inspanning verminderen, aangezien zij zich ertoe heeft beperkt om in één jaar de meerkosten te betalen die de hervorming voor de Staat over een periode van tien jaar zou meebrengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le montant de cette contribution forfaitaire a été fixé en 1996 de façon à compenser, pendant une période de dix ans d’application de la loi de 1996, le surcoût alors prévu pour l’État, en tenant compte par ailleurs des provisions comptables que France Télécom avait constituées et que l’entreprise pouvait reprendre dans l’exercice 1996-1997.

Het bedrag van deze forfaitaire bijdrage werd in 1996 vastgesteld om, over een periode van tien jaar waarin de wet van 1996 wordt toegepast, de toen verwachte extra kosten voor de Staat te compenseren; hierbij werd overigens rekening gehouden met de boekhoudkundige voorzieningen die France Télécom had aangelegd en die de onderneming kon terugnemen in het boekjaar 1996-1997.


4° constituer des provisions pour grosses réparations sur le total de l'investissement permettant à l'installation de fonctionner de manière optimale pendant toute la durée d'amortissement; ces provisions doivent être constituées chaque année à concurrence d'un minimum de 0,5 % des investissements de génie civil, de 2 % pour les investissements en électromécanique et de 5 % pour le investissements dans le matériel roulant;

4° voorschotten voor grote herstellingen aanleggen op de totale investering met het oog op een optimale werking van de installatie over de gezamenlijke afschrijvingsduur; die voorschotten worden jaarlijks aangelegd naar rato van minimum 0,5 % van de civieltechnische investeringen, 2 % voor de investeringen in elektromechanica en 5 % voor de investeringen in rollend materieel;


Pour la couverture de la partie des engagements relative aux années antérieures au 1 janvier 2006 et pour lesquels une provision a été constituée, les valeurs détenues par l'institution à cette date sont admises comme valeurs représentatives sur demande de l'institution et pendant une durée que la CBFA fixe.

Voor de dekking van het deel van de verbintenissen dat betrekking heeft op de jaren vóór 1 januari 2006 en waarvoor een voorziening werd aangelegd, worden de waarden die de instelling op die datum bezat als dekkingswaarden aanvaard op vraag van de instelling en gedurende een door de CBFA te bepalen termijn.


La mesure fiscale introduite par l'arrêté royal no 7 du 5 février 1982 n'a pas été reprise dans la coordination du CIR de 1992, mais bénéficie néanmoins d'un statut transitoire (article 312, § 5, du CIR) en vertu duquel «tout prélèvement ou transfert quelconque opéré sur la provision immunisée constituée jusqu'à l'exercice d'imposition 1990 en application de l'article 23, § 2, du CIR, tel qu'il existait avant d'être abrogé par l'article 293, § 1er, 2°, de la présente loi, est considéré comme un bénéfice obtenu pendant la période imposabl ...[+++]

De fiscale bepaling, ingevoerd door het koninklijk besluit nr. 7 van 5 februari 1982, werd niet opgenomen in de coördinatie van het Wetboek van de inkomstenbelastingen van 1992 maar geniet toch van een overgangsstatuut (artikel 312, § 5, van het WIB) dat bepaalt dat «elke voorafneming of overdracht, die wordt verricht op een vrijgestelde voorziening die tot en met het aanslagjaar 1990 is aangelegd met toepassing van artikel 23, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, zoals het bestond vóór het door artikel 293, § 1, 2°, van deze wet werd opgeheven, wordt als een winst beschouwd van het belastbaar tijdperk waarin die voorafnemin ...[+++]


Les résultats des exercices 1995 et précédents ne tiennent, dès lors, pas assez compte notamment: - des prestations fournies réellement par les prestataires de soins au cours de l'exercice mais que ne faisaient pas encore l'objet d'une facturation validée à la fin de cet exercice; - de la partie des cotisations perçues afférente à l'exercice précédent; - des provisions techniques qui doivent être constituées pour les charges dont l'origine se situe pendant l'exercice mais qui ...[+++]

De resultaten van de boekjaren 1995 en vroeger houden bijgevolg onvoldoende rekening met inzonderheid: - de prestaties die daadwerkelijk verstrekt werden door de zorgverleners in de loop van het boekjaar, maar die op het einde ervan nog geen voorwerp uitmaakten van een gevalideerde facturatie; - het gedeelte van de geïnde bijdragen die betrekking heeft op het volgende boekjaar; - de technische voorzieningen die moeten samengesteld worden voor de lasten die hun oorsprong vinden in het boekjaar, maar die slechts effectief zullen betaald worden in de loop van de volgende boekjaren.




D'autres ont cherché : provision constituée pendant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

provision constituée pendant ->

Date index: 2023-07-27
w