J. considérant que des lacunes sans précédent du marché et de la réglementation ont amené le G20 à décider, lors de ses réunions de Londres, Pittsburgh et Toronto, d'accroître la qualité des fonds propres et la couverture des risques, d'atténuer la procyclicité, d'introduire un provisionnement dynamique pour les pertes de crédit, de décourager les effets de levier excessifs et d'introduire un ratio d'effet de levier complémentaire au cadre de Bâle II fondé sur les risques visant à l'intégrer au pilier 1, ainsi que de renforcer les normes en matière de liquidité,
J. overwegende dat ongekende tekortkomingen van markten en regelgeving de G20 tijdens de bijeenkomst in Londen, Pittsburgh en Toronto hebben aangezet tot het besluit de kwaliteit van kapitaal te verhogen, de dekking van risico's uit te breiden, procyclische effecten te verminderen, vooruitziend provisioneren voor kredietverlies te introduceren, misbruik van bevoorrechte posities te ontmoedigen en een percentage bevoorrechte posities in te voeren als aanvulling op het „risk-based”-kader van Bazel II met het oog op de overstap op de Pijler 1-behandeling, en de liquiditeitsnormen aan te scherpen,