Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «provisions de bord aient lieu » (Français → Néerlandais) :

3. L'équipement de bord normal, les pièces de rechange, les provisions de bord et les réserves de carburant et les huiles lubrifiantes qui se trouvent à bord des aéronefs d'une des Parties Contractantes ne peuvent être déchargées dans le territoire de l'autre Partie Contractante que sur autorisation des autorités douanières de ladite Partie qui toutefois peuvent exiger que les marchandises soient mises sous leur supervision jusqu'à ce qu'elles soient réexportées ou ...[+++]

3. De normale boorduitrustingsstukken, reservedelen, proviand en voorraden motorbrandstof en smeermiddelen die zich aan boord van de luchtvaartuigen van een der Overeenkomstsluitende Partijen bevinden kunnen op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij slechts worden uitgeladen met toe stemming van de douaneautoriteiten van die Partij, die kunnen eisen dat die goederen onder hun toezicht worden gesteld, totdat zij weer worden uitgevoerd of overeenkomstig de douanevoorschriften een andere bestemming hebben gekregen.


Le tableau de bord 2010 sur les investissements en RD industrielle est publié tous les ans par la Commission européenne (DG recherche et Centre commun de recherche). Il fournit des informations sur les 1 400 principales entreprises mondiales (400 entreprises de l'UE et 1000 entreprises hors UE), classées en fonction de leurs investissements en RD. Il mesure la valeur totale de leur investissement en RD, où que ces activités de RD aient lieu.

Het EU-scorebord van industriële OO-investeringen wordt jaarlijks door de Europese Commissie (DG Onderzoek en Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek) gepubliceerd en biedt informatie over 's werelds top 1400-ondernemingen (400 uit de EU en 1000 van daarbuiten), gerangschikt naar investeringen in OO. Het meet de totale waarde van hun globale OO-investeringen, ongeacht de locatie waar het betrokken OO plaatsvindt.


Chaque Partie Contractante s'assurera que des mesures adéquates soient effectivement prises sur son territoire en vue de protéger les aéronefs ainsi que des contrôles de sûreté des passagers, des équipages, des bagages à main, des bagages, du fret et des provisions de bord aient lieu avant et pendant l'embarquement ou le chargement.

Elke Overeenkomstsluitende Partij verbindt zich ertoe dat op haar grondgebied alle gepaste maatregelen voor de bescherming van luchtvaartuigen daadwerkelijk genomen worden en dat beveiligingscontroles op passagiers, handbagage, bagage, vracht en boordproviand plaatsvinden vóór en tijdens het instappen of laden.


2)les opérations effectuées à bord des navires aient lieu dans le respect des conditions fixées dans la partie II.

de bewerkingen aan boord van vaartuigen plaatsvinden in overeenstemming met de voorschriften in deel II.


les opérations effectuées à bord des navires aient lieu dans le respect des conditions fixées dans la partie II.

de bewerkingen aan boord van vaartuigen plaatsvinden in overeenstemming met de voorschriften in deel II.


2 veiller à ce que les provisions de bord soient immédiatement entreposées en lieu sûr.

2 de waarborging dat de scheepsvoorraden onmiddellijk veilig worden verstouwd.


3 les zones où ont lieu les opérations de chargement, de déchargement ou d'entreposage des cargaisons et des provisions de bord; .

3 plaatsen waar het laden, lossen of opslaan van lading en voorraden plaatsvindt; .


3. Les équipements normaux, les pièces de rechange, les provisions et les réserves de carburant et de lubrifiants se trouvant à bord des aéronefs de l'une des Parties contractantes ne pourront être déchargés sur le territoire de l'autre Partie contractante qu'avec le consentement des autorités douanières de cette Partie, qui pourront exiger que ces marchandises soient placées sous leur surveillance jusqu'à ce qu'elles soient réexportées ou ...[+++]

3. De normale uitrustingsstukken, reserveonderdelen, boordproviand en -benodigdheden, voorraden brandstof en smeermiddelen die zich aan boord van een luchtvaartuig van een Overeenkomstsluitende Partij bevinden, mogen op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij slechts worden uitgeladen met toestemming van de Douane van deze Partij, die kan vragen dat deze goederen onder haar toezicht worden geplaatst tot het tijdstip waarop ze weer worden uitgevoerd of overeenkomstig de douanevoorschriften op een andere wijze worden gebruikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

provisions de bord aient lieu ->

Date index: 2024-02-28
w