Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclassement
Déclassement d'installations nucléaires
Déclassement de centrale
Déclassement du travailleur
Déclasser
Exécutoire par provision
Personnel de déclassement
Personnel procédant au déclassement
Provision comptable
Provision pour aléas financiers
Provision pour hausse de prix
Provision pour imprévus financiers
Réserve comptable
Réserve spéciale
Rétrogradation professionnelle

Vertaling van "provisions de déclassement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
personnel de déclassement | personnel procédant au déclassement

bij ontmanteling betrokken personeel


déclassement de centrale [ déclassement d'installations nucléaires ]

stillegging van een centrale [ stillegging van een kerninstallatie ]


provision pour aléas financiers | provision pour hausse de prix | provision pour imprévus financiers

prijscontingenten | waardecontingenten


provisions pour primes non acquises et provisions pour sinistres

vooruitbetaalde premies en voorzieningen voor openstaande aanspraken


rétrogradation professionnelle [ déclassement du travailleur ]

degradatie van een werknemer [ demotie ]






déclassement

Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen


réserve comptable [ provision comptable | réserve spéciale ]

boekhoudkundige reserve [ dekking | speciale reserve ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[Etude de la CREG (F)151015-CDC-1462 relative à l'analyse du soutien à l'énergie éolienne offshore]. c) La provision pour le déclassement d'un câble électrique est fixée en moyenne à 30.000 euros par kilomètre courant en valeur constante (au 1er juillet 2013, non indexée et non majorée des intérêts).

[Studie CREG (F)151015-CDC-1462 over de analyse van ondersteuning van offshore windenergie]. c) De provisie voor het buitengebruikstelling van een elektriciteitskabel is per lopende km gemiddeld bepaald op 30.000 euro in constante waarde (op 1 juli 2013 niet geïndexeerd en niet vermeerderd met de interesten).


Dans son avis conforme rendu le 10 novembre 2010, l'ONDRAF a recommandé à la Commission des provisions nucléaires, dans son analyse de la méthode de provisionnement, de vérifier auprès d'Electrabel quelles sont les dispositions qu'elle a prises ou qu'elle prendra pour garantir à Synatom, sur toute la période du déclassement (c'est-à-dire bien après l'arrêt de l'activité des centrales nucléaires) la couverture de désactualisation des provisions au taux retenu de 5 %.

In haar eensluidend advies van 10 november 2010 heeft NIRAS de Commissie van nucleaire voorzieningen geadviseerd om bij de analyse van de provisioneringsmethode bij Electrabel na te gaan welke maatregelen er werden of zouden worden getroffen om Synatom over de hele periode van de ontmanteling (dit wil zeggen tot geruime tijd na het stopzetten van de kerncentrales) te garanderen dat de dekking van het deactualiseren van de voorzieningen behouden blijft aan de voet van 5 procent.


Ces estimations régulières seraient soumises au contrôle de l'ONDRAF et serviraient de base au calcul des provisions à constituer par les exploitants afin de couvrir leurs coûts de déclassement.

Deze regelmatige ramingen zouden voor controle worden voorgelegd aan NIRAS en zouden als basis dienen voor de berekening van de provisies die de exploitanten moeten aanleggen om hun ontmantelingskosten te dekken.


Celles des exploitants soumis à l'obligation d'obtenir une autorisation de déclassement de l'AFCN seraient en outre soumises à un avis conforme de l'ONDRAF dans le cadre du système de surveillance de la suffisance des provisions à mettre en place.

De ramingen van de exploitanten die een ontmantelingsvergunning van het FANC moeten verkrijgen, zouden bovendien het voorwerp moeten uitmaken van een eensluitend advies van NIRAS in het kader van het systeem dat moet worden ingevoerd om toezicht te houden op de toereikendheid van de provisies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 6º La mission relative à l'inventaire comprend l'établissement d'un répertoire de la localisation et de l'état de toutes les installations nucléaires et de tous les sites contenant des substances radioactives, l'estimation de leur coût de déclassement et d'assainissement, l'évaluation de l'existence et de la suffisance de provisions pour le financement de ces opérations futures ou en cours, et la mise à jour quinquennale de cet inventaire.

« 6º De opdracht met betrekking tot de inventaris omvat het opstellen van een repertorium van de lokalisatie en de staat van alle nucleaire installaties en alle plaatsen die radioactieve stoffen bevatten, de raming van de kosten van hun ontmanteling en sanering, de evaluatie van het bestaan en de toereikendheid van provisies voor de financiering van deze operaties, toekomstig of lopend, en de vijfjaarlijkse bijwerking van deze inventaris.


« 6° La mission relative à l'inventaire comprend l'établissement d'un répertoire de la localisation et de l'état de toutes les installations nucléaires et de tous les sites contenant des substances radioactives, l'estimation de leur coût de déclassement et d'assainissement, l'évaluation de l'existence et de la suffisance de provisions pour le financement de ces opérations futures ou en cours, et la mise à jour quinquennale de cet inventaire.

« 6° De opdracht met betrekking tot de inventaris omvat het opstellen van een repertorium van de lokalisatie en de staat van alle nucleaire installaties en alle plaatsen die radioactieve stoffen bevatten, de raming van de kost van hun ontmanteling en sanering, de evaluatie van het bestaan en de toereikendheid van provisies voor de financiering van deze operaties, toekomstig of lopend, en de vijfjaarlijkse bijwerking van deze inventaris.


Faisant suite à la lettre du 5 août 2003 que l'ONDRAF avait adressée à la société FBFC International rappelant la demande du secrétaire d'État à l'Énergie et au Développement durable (datant du 28 février 2003) d'examiner la possibilité de transférer à l'ONDRAF les provisions de déclassement des installations nucléaires de FBFCI à Dessel pour ainsi fournir la garantie que ces provisions soient bien disponibles en cas d'arrêt des activités de l'usine, la société mère FBFC à Paris, société en nom collectif de droit français et actionnaire unique de la société de droit belge FBFC International à Dessel, a certifié par lettre du 24 septembre ...[+++]

Gevolg gevend aan de brief van 5 augustus 2003 die NIRAS had gericht aan de maatschappij FBFC International, waarbij herinnerd wordt aan de vraag van de staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling (daterend van 28 februari 2003) de mogelijkheid te onderzoeken de ontmantelingsprovisies van de nucleaire installaties van FBFCI te Dessel aan NIRAS over te dragen, om aldus de waarborg te verstrekken dat deze provisies wel degelijk zullen beschikbaar zijn in geval van stopzetting van de activiteiten van de fabriek, heeft de moedermaatschappij FBFC te Parijs, vennootschap onder firma naar Frans recht en enige aandeelhouder van de ven ...[+++]


Le 5 août 2003, l'ONDRAF a adressé une lettre à la société FBFCI rappelant à la firme la lettre du secrétaire d'État à l'Énergie et au Développement durable du 28 février 2003, dans laquelle ce dernier demande d'examiner la possibilité de transférer, dans certains cas, dont la faillite, les provisions de déclassement des installations nucléaires de FBFCI à l'ONDRAF, notammant pour fournir la garantie que ces provisions seront bien disponibles en cas d'arrêt des activités de l'usine.

Op 5 augustus 2003 heeft NIRAS een brief gericht aan de maatschappij FBFCI, waarbij de firma herinnerd wordt aan de brief van de staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling van 28 februari 2003, waarin deze laatste vraagt de mogelijkheid te onderzoeken om in sommige gevallen, waaronder het failliet, de declasseringsprovisies van de nucleaire installaties van FBFCI over te dragen aan NIRAS, in het bijzonder om de waarborg te verstrekken dat deze provisies wel degelijk zullen beschikbaar zijn bij de stopzetting van de activiteiten van de fabriek.


Le 4 août 2003, l'ONDRAF a adressé une lettre à Belgonucléaire lui rappelant la lettre du secrétaire d'État à l'Énergie et au Développement durable du 28 février 2003, dans laquelle le secrétaire d'État évoque l'examen de la possibilité de transférer à l'ONDRAF les provisions de déclassement.

Op 4 augustus 2003 heeft NIRAS een brief gericht aan Belgonucléaire om haar te herinneren aan de brief van de staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling van 28 februari 2003, waarin de staatssecretaris vraagt de mogelijkheid te onderzoeken de declasseringsprovisies over te dragen aan NIRAS.


2. FBFCI - Dessel La demande du secrétaire d'État à l'Énergie et au Développement durable à laquelle fait référence l'honorable membre, était basée sur la conclusion de l'inventaire des installations nucléaires et des sites contenant des substances radioactives établi par l'ONDRAF, que FBFCI dispose certes d'un mécanisme de financement couvrant les provisions requises pour financer le déclassement de ses installations, mais que ces provisions sont détenues par la société mère en France sans que l'ONDRAF dispose d'indications sur leur mode de placement en ...[+++]

2. FBFCI - Dessel De vraag van de staatssecretaris voor Energie en Duurzame Ontwikkeling, waar het geachte lid naar verwijst, is gebaseerd op het besluit van de inventaris van de nucleaire installaties en de terreinen die radioactieve stoffen bevatten, opgemaakt door NIRAS, dat FBFCI weliswaar beschikt over een financieringsmechanisme dat de vereiste provisies dekt voor de financiering van de declassering van haar installaties, maar dat deze provisies in handen zijn van de moedermaatschappij in Frankrijk, zonder dat NIRAS over aanwijzingen beschikt inzake hun plaatsingswijze ...[+++]


w