Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «provisoire ait déjà » (Français → Néerlandais) :

Il faut en effet tenir compte de la possibilité que l'entreprise qui demande un sursis provisoire ait déjà connu des difficultés de paiement des salaires longtemps auparavant.

Men moet immers rekening houden met de mogelijkheid dat de onderneming die een voorlopige opschorting aanvraagt lang voordien reeds moeilijkheden heeft gekend met het uitbetalen van de lonen.


Il faut en effet tenir compte de la possibilité que l'entreprise qui demande un sursis provisoire ait déjà connu des difficultés de paiement des salaires longtemps auparavant.

Men moet immers rekening houden met de mogelijkheid dat de onderneming die een voorlopige opschorting aanvraagt lang voordien reeds moeilijkheden heeft gekend met het uitbetalen van de lonen.


16. se félicite de la mise en œuvre provisoire de l'accord de libre-échange approfondi et complet à compter du 1 janvier 2016; exprime sa satisfaction quant aux actions préparatoires déjà mises en place; exhorte les services commerciaux de l'Union et de l'Ukraine à veiller à ce que l'économie ukrainienne bénéficie bel et bien de nouvelles possibilités d'accès au marché pour parallèlement relancer et développer la demande intérieure; regrette qu'il n'ait pas été possible de trouver un accord avec la Fédération de Russie à l'issue de ...[+++]

16. verwelkomt de voorlopige tenuitvoerlegging van de DCFTA met ingang van 1 januari 2016; spreekt zijn tevredenheid uit over het voorbereidende werk dat reeds is verricht; moedigt de handelsdepartementen van de EU en Oekraïne aan ervoor te zorgen dat de nieuwe mogelijkheden voor markttoegang in de praktijk voordeel bieden aan de Oekraïense economie, waarbij tevens de binnenlandse vraag wordt ondersteund en gestimuleerd; betreurt dat geen akkoord kon worden gesloten met de Russische Federatie na het mislukken van een groot aantal besprekingen om de verschillen te overbruggen, met name wat betreft Russische bedenkingen en het besluit van de Russische autoriteiten tot unilaterale opschorting van het GOS-vrijhandelsakkoord, waardoor met ing ...[+++]


Bien que la présente enquête n'ait pas donné lieu à l'institution de mesures antidumping, elle avait, déjà à l'époque, provisoirement établi l'existence de dumping (7).

Ook al heeft dat onderzoek niet geleid tot het instellen van antidumpingmaatregelen, toch is het bestaan van dumping toen al voorlopig door het onderzoek aangetoond (7).


Il serait également préférable de remplacer la mention de l'obligation de poser malgré tout une question, alors que la Cour est déjà saisie d'une question ayant le même objet, par la faculté d'ordonner des mesures provisoires en attendant que la Cour d'arbitrage ait statué sur la question dont elle est déjà saisie.

De verplichting om toch een vraag te stellen indien reeds een vraag met hetzelfde onderwerp bij het Hof aanhangig is, kan eveneens beter worden vervangen door de mogelijkheid om voorlopige maatregelen te bevelen in afwachting van een uitspraak van het Arbitragehof over de vraag die reeds aanhangig is.


Le Tribunal du brevet communautaire peut ordonner les mesures provisoires nécessaires, que la procédure au principal ait ou non déjà été engagée devant lui.

Het Gemeenschapsoctrooigerecht kan de nodige voorlopige maatregelen gelasten ongeacht of de procedure ten gronde reeds bij hem aanhangig is gemaakt.


« Art. 976. A la fin de ses travaux, l'expert envoie pour lecture au juge, aux parties et à leurs conseils, ses constatations, auxquelles il joint déjà un avis provisoire. à moins qu'il n'ait été antérieurement déterminé par le juge.

« Art. 976. Na afloop van zijn werkzaamheden stuurt de deskundige zijn bevindingen, waarbij hij reeds een voorlopig advies voegt, ter lezing aan de rechter, aan de partijen en aan hun raadslieden.


Etant donné que, d'une part, l'article 56, alinéas 1 et 2, doit être lu en prenant en compte les deux phases de reconnaissance d'un SAED, provisoire et définitive - que prévoyait déjà la législation décrétale antérieure - et que, d'autre part, les sites déjà reconnus par le Gouvernement au 1 janvier 2006 pouvaient l'avoir été dès lors, soit à titre provisoire, soit à titre définitif, il apparaît cohérent que le législateur décrétal, pour organiser vala ...[+++]

Aangezien, enerzijds, artikel 56, eerste en tweede lid, moet worden gelezen rekening houdend met de twee fasen van erkenning van een A.B.R., namelijk een voorlopige en een definitieve fase - waarin de vroegere decreetgeving reeds voorzag - en, anderzijds, de sites die reeds door de Regering waren erkend op 1 januari 2006, bijgevolg hetzij voorlopig, hetzij definitief erkend konden zijn, lijkt het coherent dat de decreetgever, om de overgangsregeling op geldige wijze te bepalen, elk van de twee voormelde gevallen heeft willen regelen.


Le Tribunal du brevet communautaire peut ordonner les mesures provisoires nécessaires, que la procédure au principal ait ou non déjà été engagée devant lui.

Het Gemeenschapsoctrooigerecht kan de nodige voorlopige maatregelen gelasten ongeacht of de procedure ten gronde reeds bij hem aanhangig is gemaakt.


Il ressort de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme que le fait qu'un juge ait déjà pris des mesures provisoires antérieurement à la véritable procédure relative au fond de l'affaire n'indique pas nécessairement qu'il soit partial.

Uit de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens blijkt dat het feit dat een rechter voor het eigenlijke proces over de grond van de zaak reeds voorlopige maatregelen heeft genomen, hem op zich niet noodzakelijk partijdig maakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

provisoire ait déjà ->

Date index: 2022-09-20
w