Vu l'urgence motivée par le fait qu'il convient d'assurer la continuité des soins en kinésithérapie, que l'agrément provisoire des kinésithérapeutes agréés avant le 31 décembre 1992 prend fin le 30 juin 1996, il importe que les dispositions du présent arrêté soient prises et publiées au plus tôt;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat het geschikt is de continuïteit van de zorgen in de kinesitherapie te verzekeren en dat de voorlopige erkenning van de kinesitherapeuten erkend vóór 31 december 1992 in principe ten einde loopt op 30 juni 1996, is het noodzakelijk dat de bepalingen van dit besluit binnen de kortst mogelijke tijd moeten genomen en bekendgemaakt worden;