Il ne pourra toutefois en résulter que l'application de l'arrêté en projet puisse se faire en ignorant la prescription de l'article 14, alinéa 2, de la loi précitée du 26 juillet 1996, selon laquelle les membres du personnel de la cel
lule administrative provisoire seront repris d'office dans la cellule administrative visée à l'article 135 de la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales, et l'exigence, inscrite dans cette dernière disposition législative, que la cellule administrative (définitive) soit composée exclusivement du personnel de l'administration centrale du fonds national de retraite des ouvriers mineurs et des ca
...[+++]isses de prévoyance.Zulks zal nochtans niet tot gevolg kunnen hebben dat met de toepassing van het besluit in ontwerp zou worden voorbijgegaan aan het voorschrift van artikel 14, tweede lid, van de voornoemde wet van 26 juli 1996, luidens welke bepaling de personeelsleden van de voorlopige administratieve cel van rechtswege worden opgenomen in de administratieve cel bedoeld in artikel 13
5 van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, en aan het in deze laatste wetsbepaling neergelegde vereiste dat de definitieve administratieve cel uitsluiten bestaat uit personeel van de centrale administratie van het Nationaal Pensioenfonds voor Mijnwerkers en
...[+++]van de Voorzorgskassen.