Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clause de prudence
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prudence

Traduction de «prudence dont elle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chaque jour, malgré toute la prudence dont elle peut faire preuve, toute personne risque de se retrouver dans des situations où elle, un membre de sa famille ou une personne dont elle a la responsabilité, pourrait causer des dommages à autrui.

Hoe voorzichtig men ook is, toch loopt ieder van ons dagelijks het risico dat hijzelf, een gezinslid of iemand waar hij verantwoordelijk voor is, een ander schade toebrengt.


25. insiste sur la nature pénalisante de la suspension des paiements et demande à la Commission de faire preuve de la plus grande prudence lorsqu'elle use de son pouvoir discrétionnaire pour proposer cette suspension, qu'elle doit exercer dans le strict respect de l'article 23, paragraphe 6, du RDC, après avoir dûment pris en compte toutes les informations et éléments pertinents découlant du dialogue structuré et des avis exprimés au cours de ce dernier;

25. onderstreept het straffende karakter van een schorsing van betalingen en verzoekt de Commissie om met de grootst mogelijke terughoudendheid en strikt in overeenstemming met artikel 23, lid 6, van de GB-verordening gebruik te maken van haar discretionaire bevoegdheid om een schorsing van betalingen voor te stellen, nadat alle relevante informatie en elementen die naar voren komen in het kader van en alle standpunten die zijn geformuleerd via de gestructureerde dialoog naar behoren in aanmerking zijn genomen;


La Belgique devra faire preuve de prudence si elle est amenée à se prononcer sur ce type de rapport qui, en utilisant une formule rapide, sans énoncer de motivations, semble exprimer une évidence alors qu'il s'agit d'une révision profonde de la Charte des Nations unies, dont l'article 51 — je le rappelle — réserve le cas de la légitime défense « dans le cas où un membre des Nations unies est l'objet d'une agression armée, et jusqu'à ce que le Conseil de sécurité prenne les mesures nécessaires ...[+++]

België zal voorzichtig moeten zijn als het zich moet uitspreken over zulk een rapport dat, zonder motivering, een ingrijpende hervorming van het Handvest van de Verenigde Naties als evident schijnt voor te stellen. Overeenkomstig artikel 51 van het Handvest kan wettige zelfverdediging alleen worden ingeroepen « in geval van een gewapende aanval tegen een lid van de Verenigde Naties, totdat de Veiligheidsraad de noodzakelijke maatregelen ter handhaving van de internationale vrede en veiligheid heeft genomen ».


Il arrive souvent que l'autorité belge choisisse la prudence, pour ne pas mettre en danger la protection diplomatique dont elle bénéficie.

Vaak wil de Belgische autoriteit voorzichtig zijn om zijn diplomatieke bescherming niet in het gedrang te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Belgique devra faire preuve de prudence si elle est amenée à se prononcer sur ce type de rapport qui, en utilisant une formule rapide, sans énoncer de motivations, semble exprimer une évidence alors qu'il s'agit d'une révision profonde de la Charte des Nations unies, dont l'article 51 — je le rappelle — réserve le cas de la légitime défense « dans le cas où un membre des Nations unies est l'objet d'une agression armée, et jusqu'à ce que le Conseil de sécurité prenne les mesures nécessaires ...[+++]

België zal voorzichtig moeten zijn als het zich moet uitspreken over zulk een rapport dat, zonder motivering, een ingrijpende hervorming van het Handvest van de Verenigde Naties als evident schijnt voor te stellen. Overeenkomstig artikel 51 van het Handvest kan wettige zelfverdediging alleen worden ingeroepen « in geval van een gewapende aanval tegen een lid van de Verenigde Naties, totdat de Veiligheidsraad de noodzakelijke maatregelen ter handhaving van de internationale vrede en veiligheid heeft genomen ».


Il arrive souvent que l'autorité belge choisisse la prudence, pour ne pas mettre en danger la protection diplomatique dont elle bénéficie.

Vaak wil de Belgische autoriteit voorzichtig zijn om zijn diplomatieke bescherming niet in het gedrang te brengen.


Compte tenu de la pression qui s’exerce en faveur du respect du politiquement correct, il ne faudra guère longtemps avant que la population ne soit contrainte de faire preuve de la plus grande prudence lorsqu’elle visite des institutions quand elle porte des vêtements RFID.

Er heerst een ideologische terreur, de politieke correctheid heerst alom, en dus moeten we binnenkort heel goed oppassen welke evenementen we bezoeken wanneer we kleding met RFID dragen.


Aussi, les règles de participation devraient-elles être abores avec beaucoup de prudence, car elles s’inscrivent dans cette question de calendrier et nous devrions les considérer prudemment.

Ook moeten de regels voor deelname heel zorgvuldig worden bekeken, omdat ze onderdeel zijn van het hele punt van de timing en daar moeten we goed naar kijken.


11. insiste sur l'importance des services publics pour le développement et la démocratie et demande donc à la Commission d'agir avec prudence lorsqu'elle envisage la libéralisation du secteur des services et lui demande, en particulier, d'en épargner les secteurs de l'eau, de la santé, de l'éducation des transports et de l'énergie;

11. benadrukt het belang van openbare diensten voor ontwikkeling en democratie en verzoekt de Commissie derhalve met voorzichtigheid op te treden indien ze overweegt de dienstensector vrij te maken, en in het bijzonder water, gezondheidszorg, onderwijs, vervoer en energie tegen liberalisering te beschermen;


2. estime que toutes les propositions de l'Union européenne devraient se fonder sur une consultation la plus large, ouverte et transparente possible et qui couvre divers points de vue, et que la publication de la liste des personnes consultées devrait être diffusée auprès du Conseil et du Parlement européen en même temps que la proposition législative; bien que les consultations par le biais d'Internet puissent s'avérer utiles dans le cadre de ce processus, elles doivent être néanmoins envisagées avec prudence car elles sont ...[+++]lement manipulables;

2. is van mening dat alle EU-voorstellen moeten worden gebaseerd op een zo breed, open en transparant mogelijke en diverse zienswijzen omvattende raadpleging en dat de lijst van geraadpleegde instanties altijd samen met het wetgevingsvoorstel aan de Raad en het Parlement moet worden voorgelegd; dat raadpleging via Internet kan bijdragen aan dit proces, maar dat daarbij met voorzichtigheid moet worden gehandeld, omdat een en ander gemakkelijk kan worden gemanipuleerd;




D'autres ont cherché : clause de prudence     névrose anankastique     prudence     prudence dont elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prudence dont elle ->

Date index: 2023-07-20
w