Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clause de prudence
Conseil de prudence
Critère de prudence
Obsessionnelle
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité compulsive
Principe de prudence
Prudence
Raisons de prudence

Traduction de «prudence est évidemment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door gevoelens van onzekerheid, perfectionisme, buitensporige plichtsbetrachting, controledwang en preoccupatie met details, halsstarrigheid, behoedzaamheid en onbuigzaamheid. Er kunnen hardnekkige en ongewenste gedachten of impulsen voorkomen die niet het niveau bereiken van een obsessief-compulsieve stoornis. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | compulsief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | obsessief-compulsief


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]










conseil de prudence

standaardzin betreffende veiligheid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne le pragmatisme demandé par la ministre, Mme Saïdi estime que cette dernière appelle avant tout à la prudence, ce qui est évidemment important dans le cadre de la santé publique.

Wat betreft het pragmatisme waar de minister naar vraagt, meent mevrouw Saïdi dat zij vooral streeft naar voorzichtigheid, wat uiteraard belangrijk is in het kader van de volksgezondheid.


En ce qui concerne le pragmatisme demandé par la ministre, Mme Saïdi estime que cette dernière appelle avant tout à la prudence, ce qui est évidemment important dans le cadre de la santé publique.

Wat betreft het pragmatisme waar de minister naar vraagt, meent mevrouw Saïdi dat zij vooral streeft naar voorzichtigheid, wat uiteraard belangrijk is in het kader van de volksgezondheid.


Le rapport cité par M. Van der Maelen souligne d'ailleurs aussi l'importance de ce point, même s'il faut évidemment faire preuve de prudence par rapport aux chiffres cités, qui, selon le premier ministre, relèvent plutôt de la série statistique et ne tiennent donc guère compte des développements et des décisions intervenues récemment en la matière.

Het rapport dat de heer Van der Maelen heeft geciteerd, duidt trouwens eveneens op het belang van dit punt. Natuurlijk moet men voorzichtig omspringen met de geciteerde cijfers, die volgens de eerste minister eerder een statistische reeks vormen en dus weinig rekening houden met recente ontwikkelingen en beslissingen op dit vlak.


Nous devons évidemment faire preuve de prudence et de sensibilité en la matière, et être à l’écoute des entreprises.

Hier moeten we onmiskenbaar heel behoedzaam en verstandig mee opereren, en bovenal luisteren naar ondernemingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien évidemment, le Parlement, le Conseil, la Commission ainsi que tout autre intéressé doivent continuer à faire preuve de prudence.

Uiteraard moeten het Parlement, de Raad, de Commissie en alle anderen zorgvuldig te werk blijven gaan.


Bien évidemment, le Parlement, le Conseil, la Commission ainsi que tout autre intéressé doivent continuer à faire preuve de prudence.

Uiteraard moeten het Parlement, de Raad, de Commissie en alle anderen zorgvuldig te werk blijven gaan.


Il me semble important de vous communiquer ces éléments d'information qui éclairent, d'une manière que vous apprécierez, la gravité des dysfonctionnements constatés dans cette affaire par le comité R. En effet, la prudence est évidemment de mise et les contrôles doivent être d'autant plus stricts lorsque les informations données à propos de ce matériel indiquent qu'il peut être utilisé dans la fabrication d'un certain type d'armement militaire.

Ik vind het belangrijk dat u van deze informatie op de hoogte bent, want ze illustreert, op een manier die u zult appreciëren, de ernst van de disfuncties die het Comité I in deze zaak aan het licht heeft gebracht. Men moet immers uiterst voorzichtig zijn en de controles moeten zo streng mogelijk zijn als uit de informatie over het materiaal zou blijken dat het kan worden gebruikt voor de aanmaak van een bepaald wapen voor militair gebruik.


Lors de la discussion de cet article, la ministre a souligné que toute infraction à cette disposition entraînerait des poursuites dans le cadre de la législation relative à la protection de la vie privée, l'instauration d'une nouvelle norme pénale devant, évidemment, être mise en oeuvre avec toute la prudence requise.

Tijdens de bespreking van dit artikel beklemtoonde de minister dat een overtreding van dit verbod strafbaar is in het kader van de wetgeving ter bescherming van de privacy.


Cela n'est évidemment possible que si les pharmaciens, en tant que professionnels des soins de santé, font preuve de prudence vis-à-vis de produits qui leur sont proposés et agissent avec circonspection avant de vendre des produits de consommation de toutes sortes en plus des médicaments et des dispositifs médicaux.

Dit kan uiteraard enkel indien de apothekers als gezondheidszorgbeoefenaars voorzichtigheid aan de dag leggen ten opzichte van de producten die hen worden aangeboden en bedachtzaam omspringen met het opnemen van consumptiegoederen van allerlei aard in het aanbod van producten dat zij naast geneesmiddelen en medische hulpmiddelen verkopen.


S'il y a bien un département administratif qui doit être au-dessus de tout soupçon en ce qui concerne le respect de la hiérarchie - l'administration est quand même soumise au ministre - et la nécessaire prudence dans certaines situations, c'est bien évidemment le SPF Justice.

Als er één departement is dat boven alle verdenking moet staan inzake het respect voor de hiërarchie - de administratie is toch ondergeschikt aan de minister - en inzake de nodige waakzaamheid in bepaalde omstandigheden, dan is het vanzelfsprekend Justitie.




D'autres ont cherché : clause de prudence     conseil de prudence     critère de prudence     obsessionnelle     principe de prudence     prudence     raisons de prudence     prudence est évidemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prudence est évidemment ->

Date index: 2024-01-03
w