Cinquante années d’une politique de petits pas, prudents, ont ouvert la voie à une nouvelle réalité fondée sur des valeurs communes, des valeurs civilisées qui expriment une identité européenne partagée basée sur la paix, la démocratie, les droits de l’homme et le progrès économique et social.
Vijftig jaar lang is er een politiek van kleine en voorzichtige stappen gevoerd die de weg bereid heeft voor een nieuwe werkelijkheid gebaseerd op gemeenschappelijke beschavingswaarden. Die waarden vertegenwoordigen een gemeenschappelijke Europese identiteit die berust op vrede, democratie, mensenrechten en economische en sociale vooruitgang.