Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «près identique étant » (Français → Néerlandais) :

On entend généralement par travail en équipes, le travail qui est accompli dans un régime de travail atypique selon lequel le travail est effectué sur une période de 24 heures en deux ou plus de deux services, par différents groupes de travailleurs (dénommés équipes) sur un même lieu de travail, un travail à peu près identique étant accompli (1) .

Doorgaans bedoelt men met ploegenarbeid de arbeid verricht in een atypische arbeidsregeling waarbij in een periode van 24 uur met twee of meer diensten gewerkt wordt door verschillende groepen werknemers (genaamd ploegen) op dezelfde arbeidsplek en waarbij ongeveer identiek werk wordt verricht1 (1) .


On entend généralement par travail en équipes, le travail qui est accompli dans un régime de travail atypique selon lequel le travail est effectué sur une période de 24 heures en deux ou plus de deux services, par différents groupes de travailleurs (dénommés équipes) sur un même lieu de travail, un travail à peu près identique étant accompli (1) .

Doorgaans bedoelt men met ploegenarbeid de arbeid verricht in een atypische arbeidsregeling waarbij in een periode van 24 uur met twee of meer diensten gewerkt wordt door verschillende groepen werknemers (genaamd ploegen) op dezelfde arbeidsplek en waarbij ongeveer identiek werk wordt verricht1 (1) .


La notion de travail en équipes doit être interprétée comme un travail accompli « dans un régime de travail atypique en deux ou plusieurs services sur une période de vingt-quatre heures par différents groupes de travailleurs (dénommés équipes) sur un même lieu de travail, la nature du travail fourni étant à peu près identique».

Het begrip ploegenarbeid dient geïnterpreteerd te worden als arbeid verricht in een atypische arbeidsregeling waarbij in een periode van 24 uur twee of meer diensten gewerkt wordt door verschillende groepen werknemers (genaamd ploegen) op dezelfde arbeidsplek en waarbij ongeveer identiek werk wordt verricht.


La notion de travail en équipes doit être interprétée comme un travail accompli « dans un régime de travail atypique en deux ou plusieurs services sur une période de vingt-quatre heures par différents groupes de travailleurs (dénommés équipes) sur un même lieu de travail, la nature du travail fourni étant à peu près identique».

Het begrip ploegenarbeid dient geïnterpreteerd te worden als arbeid verricht in een atypische arbeidsregeling waarbij in een periode van 24 uur twee of meer diensten gewerkt wordt door verschillende groepen werknemers (genaamd ploegen) op dezelfde arbeidsplek en waarbij ongeveer identiek werk wordt verricht.


Je ne dispose pas de données exactes sur l'évolution de l'incidence de 2000 à nos jours, mais je puis supposer que l'incidence reste à peu de choses près identique, étant donné qu'aucune augmentation n'a été observée dans les données RCM de 2000 à 2004 relatives au nombre d'admissions hospitalières avec pour diagnostic principal un AVC.

Voor de evolutie van de incidentie van 2000 tot heden heb ik geen exacte gegevens, doch ik kan veronderstellen dat de incidentie ongeveer gelijk blijft gezien er geen toename is waargenomen in de MKG-gegevens van 2000 tot en met 2004 van het aantal ziekenhuisopnames met CVA als hoofddiagnose.


Cet arrêt ne manque pas d'étonner, étant donné que cette même Cour (cf. arrêt n° 23/2000), appelée à se prononcer sur un recours en annulation de la loi instaurant la cohabitation légale, avait considéré que cette loi ne créait pas une institution qui placerait les cohabitants légaux dans une " situation à peu près identique" à celle des mariés mais créait seulement une protection patrimoniale limitée qui s'inspire partiellement de dispositions applicables aux époux.

Dit was op zich al verbazingwekkend nu datzelfde Hof eerder (zie arrest nr. 23/2000) bij een beroep tot nietigverklaring van de wet tot invoering van de wettelijke samenwoning had overwogen dat die wet geen instituut in het leven riep dat de wettelijk samenwonenden zou plaatsen in een nagenoeg identieke situatie als van gehuwden, maar slechts een beperkte vermogensrechtelijke bescherming creëerde die gedeeltelijk geïnspireerd is door de bepalingen die gelden ten aanzien van gehuwden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

près identique étant ->

Date index: 2021-06-12
w