Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pré-adhésion doit surtout » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil « Affaires générales » a été chargé d'examiner en détail les avis de la Commission et l'Agenda 2000 en vue de présenter un rapport détaillé au Conseil européen de Luxembourg (12-13 décembre 1997) qui devrait lui permettre d'adopter certaines orientations générales sur l'ensemble du processus d'élargissement, mais surtout de prendre les décisions nécessaires en ce qui concerne les modalités pratiques de la phase initiale des négociations et le renforcement de la stratégie de pré-adhésion de l'Union.

De Raad « Algemene zaken » kreeg als opdracht om een diepgaande bespreking te wijden aan de adviezen van de Commissie en aan Agenda 2000, met het oog op het voorleggen van een gedetailleerd verslag aan de Europese Raad van Luxemburg (12-13 december 1997). Dit verslag zou de Europese Raad in staat moeten stellen een aantal algemene oriëntaties over het geheel van het uitbreidingsproces aan te nemen, maar vooral de noodzakelijke beslissingen te nemen wat betreft de praktische modaliteiten van de initiële fase van de onderhandelingen en de versterking van de pré-toetredingsstrategie van de Unie.


L’aspect le plus important, c’est que les Fonds de pré-adhésion et les Fonds structurels soient utilisés de manière adéquate et produisent les résultats que nous, décideurs politiques, souhaitons et que la société civile et, surtout, la minorité rom, appellent de leurs vœux.

Het belangrijkste aspect van die strategie is dat de pretoetredingsfondsen en structuurfondsen op de juiste wijze gebruikt worden en de resultaten opleveren die we als beleidsmakers voor ogen hebben – en die de samenleving, met name de Roma-minderheid, wenst.


Comment le Conseil, en coopération avec les États membres, se propose-t-il de faire face à cette situation commerciale difficile du marché des produits agricoles qui, mis à part un éventuel accroissement de la production, est fortement affecté par la mise en oeuvre d'accords commerciaux bilatéraux, par les accords de pré-adhésion et, surtout, par la perspective de l'entrée en vigueur de la nouvelle PAC dans les États membres, laquelle engendre des incertitudes parmi les producteurs et dans les secteurs particuliers qui sont concernés?

Hoe denkt de Raad, samen met de lidstaten, te gaan reageren op deze ongunstige ontwikkeling op de markt voor landbouwproducten, die niet alleen het gevolg is van de verhoogde productie, maar ook beïnvloed wordt door de toepassing van bilaterale handelsakkoorden, de pretoetredingsakkoorden en vooral de wachtperiode voorafgaand aan de toepassing van het nieuwe GLB in de lidstaten, hetgeen tot onzekerheid bij de producenten en de afzonderlijke sectoren leidt?


3. constate que la production agricole conformément aux normes européennes en matière de sécurité alimentaire, de contrôles vétérinaires et phytosanitaires et de qualité ne sera pas possible dans tous les cas dès l'adhésion; constate que l'aide de pré-adhésion doit surtout viser à améliorer cette situation; se rend compte que ces exigences européennes sont susceptibles de limiter le commerce intérieur pendant une période déterminée après l'adhésion;

3. stelt vast dat agrarische productie volgens Europese voedselveiligheids-, veterinaire, fytosanitaire en kwaliteitsstandaarden niet in alle gevallen bij toetreding mogelijk is; stelt vast dat pre-toetredingssteun vooral ook gericht moet zijn op het verbeteren van deze situatie; en realiseert zich dat deze Europese eisen de interne handel na toetreding voor een periode kunnen beperken;


32. constate que la production agricole conformément aux normes européennes en matière de sécurité alimentaire, de contrôles vétérinaires et phytosanitaires et de qualité ne sera pas possible dans tous les cas dès l'adhésion; constate que l'aide de pré-adhésion doit surtout viser à améliorer cette situation; se rend compte que ces exigences européennes sont susceptibles de limiter le commerce intérieur pendant une période déterminée après l'adhésion;

32. stelt vast dat agrarische productie volgens Europese voedselveiligheids-, veterinaire, fytosanitaire en kwaliteitsstandaarden niet in alle gevallen bij toetreding mogelijk is; stelt vast dat pre-toetredingssteun vooral ook gericht moet zijn op het verbeteren van deze situatie en realiseert zich dat deze Europese eisen de interne handel na toetreding voor een periode kunnen beperken;


Afin d'aider la Turquie à atteindre cet objectif, le Conseil a récemment adopté un partenariat pour l'adhésion révisé qui fixe les objectifs prioritaires vers lesquels doit tendre la Turquie, soutenue par une aide financière de pré-adhésion considérablement accrue.

Teneinde Turkije te helpen deze doelstelling te bereiken, heeft de Raad onlangs een herzien toetredingspartnerschap aangenomen, waarin de prioriteiten worden uiteengezet die Turkije in acht dient te nemen, ondersteund door een in belangrijke mate verhoogde financiële pretoetredingssteun.


Le plafond annuel prévu par le budget de l'UE pour l'instrument agricole de pré-adhésion SAPARD est fixé à un niveau constant pour toute la période 2000-2006, et ne doit pas excéder 520 millions d'euros par an aux prix de 1999.

Het maximumbedrag per jaar voor SAPARD op de EU-begroting blijft gedurende de gehele periode 2000-2006 gelijk en komt overeen met 520 miljoen euro per jaar tegen prijzen van 1999.


9 ter. considérant que l'aide de pré-adhésion accordée à Chypre et à Malte doit couvrir la période 2001-2004 et être inscrite sous la sous-section B7 (aide pré-adhésion), afin de garantir l'uniformité avec les dispositions en vigueur pour les autres pays candidats à l'adhésion;

(9 ter) De pretoetredingshulp voor Cyprus en Malta wordt voor de periode 2001-2004 opgevoerd onder onderafdeling B7 (pretoetredingshulp) omwille van de coherentie met de geldende bepalingen voor de andere kandidaat-landen.


Au sein de l'Union européenne, alors qu'il n'y a encore que quelques années on n'envisageait même pas la possibilité que Chypre devienne membre, les avis convergent maintenant pour dire que la solution au problème n'est pas un pré-requis pour l'adhésion - ce principe fut consacré au Sommet d'Helsinki - et pour considérer que la solution au problème doit se baser sur les résolutions de l'ONU.

Terwijl het lidmaatschap van Cyprus enkele jaren geleden niet eens ter sprake kwam, is de Europese Unie thans van oordeel dat de oplossing van het probleem geen voorwaarde is voor de toetreding - dit principe werd op de Top van Helsinki bevestigd - en dat de problemen moeten worden opgelost op basis van de UNO-resoluties.


Notre pays doit l'encourager à poursuivre ce chemin afin d'obtenir le statut de candidat à l'adhésion à l'Union européenne fin 2011 et l'établissement de la date d'ouverture des négociations de pré-admission au printemps 2012.

Ons land moet het aanmoedigen om die weg te blijven volgen zodat het eind 2011 de status van kandidaat-lidstaat van de Europese Unie kan verwerven en de datum kan worden vastgelegd voor de opening van de pre-toetredingsonderhandelingen in de lente van 2012.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pré-adhésion doit surtout ->

Date index: 2023-08-24
w