Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pré-négociation ne devraient " (Frans → Nederlands) :

Il convient par conséquent de préciser, aux fins du règlement (UE) no 600/2014, les circonstances spécifiques dans lesquelles les obligations de transparence pré-négociation ne devraient s'appliquer ni aux ordres relatifs à de tels paquets de transactions, ni à aucun élément individuel de ces ordres.

Het is derhalve passend om met het oog op Verordening (EU) nr. 600/2014 de specifieke omstandigheden aan te geven waarin de vereisten inzake transparantie vóór de handel niet van toepassing mogen zijn op orders in verband met dergelijke pakkettransacties noch op de afzonderlijke onderdelen van dergelijke orders.


Les projets de normes techniques de réglementation élaborés par l’AEMF concernant les caractéristiques précises des obligations de transparence lors de la négociation, la politique monétaire, de change et de stabilité financière et les types de certaines transactions concernées par le présent règlement, le détail des conditions de dérogation aux obligations de transparence pré-négociation, les modalités de publication différée après négociation, l’obligation de mettre à disposition séparément les données pré- et post-négociation, les critères d’application des obligations de transparence pré-négociation pour les internalisateurs systémat ...[+++]

De Commissie dient de ontwerpen van technische reguleringsnormen die de ESMA opstelt, met betrekking tot de precieze kenmerken van handelstransparantievereisten, met betrekking tot het monetaire, vreemde valuta en financieel stabiliteitsbeleid en de soorten van de onder deze verordening relevante bepaalde transacties, met betrekking tot de gedetailleerde voorwaarden voor ontheffingen van pretransactionele transparantie, met betrekking tot regelingen voor uitgestelde posttransactionele openbaarmaking, met betrekking tot de verplichting om pretransactionele en posttransactionele gegevens apart beschikbaar te stellen, met betrekking tot de ...[+++]


Les notions de «marché réglementé» et de «système multilatéral de négociation» (MTF) devraient être clairement définies, et ces définitions devraient rester étroitement alignées l’une sur l’autre, pour faire apparaître qu’elles recouvrent réellement les mêmes fonctions de négociation organisée.

De definities van gereglementeerde markt en multilaterale handelsfaciliteit (Multilateral Trading Facility — MTF) moeten worden verduidelijkt en moeten nauw bij elkaar blijven aansluiten om duidelijk te maken dat zij effectief dezelfde georganiseerde-handelsfuncties bestrijken.


Pour que les négociations de gré à gré ne compromettent pas le processus de découverte des prix ou l’égalité et la transparence des conditions de concurrence entre systèmes de négociation, il convient d’imposer des obligations de transparence pré-négociation adaptées aux entreprises d’investissement qui négocient pour leur propre compte des instruments financiers de gré à gré, dans la mesure où elles le font en tant qu’internalisateurs systématiques pour des actions, certificats représentatifs, fonds cotés, certificats préférentiels ou autres instruments financiers similaires pour lesquels il existe un marché liquide, et pour des obligat ...[+++]

Teneinde te voorkomen dat de handel buiten de beurs efficiënte koersvorming of transparante gelijke concurrentievoorwaarden tussen de wijzen van verhandeling in gevaar brengt, moeten er passende eisen voor transparantie vóór de handel gelden voor beleggingsondernemingen die voor eigen rekening financiële instrumenten buiten de beurs verhandelen voor zover zij dit doen in hun hoedanigheid van beleggingsondernemingen met systematische interne afhandeling met betrekking tot aandelen, certificaten van aandelen, ETF’s, certificaten of andere vergelijkbare financiële instrumenten waarvoor een liquide markt bestaat, en obligaties, gestructureer ...[+++]


2.2. L'article 4, § 2, 1°, de la loi du 22 juillet 1993 énonce que « les conditions et modalités de l'engagement ainsi que les conditions de travail des personnes sous contrat de travail dont question au § 1 », dont le 3° concerne les personnes engagées sous le régime du contrat de travail aux fins exclusives d'accomplir des tâches auxiliaires ou spécifiques, sont établies par le Roi « [a]près négociation avec les organisations syndicales représentatives et sur proposition du ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions ».

2.2. Artikel 4, § 2, 1°, van de wet van 22 juli 1993 schrijft voor dat "de voorwaarden en de wijze van indienstneming alsook de arbeidsvoorwaarden van de met een arbeidsovereenkomst in dienst genomen personen zoals bedoeld in § 1" - waarvan de bepaling onder 3° betrekking heeft op de personen die onder het stelsel van een arbeidsovereenkomst in dienst worden genomen uitsluitend om bijkomende of specifieke opdrachten te vervullen - door de Koning bepaald worden "na onderhandeling met de representatieve vakorganisaties en op de voordracht van de Minister tot wiens bevoegdheid de Ambtenarenzaken behoren".


Article 33. Négociation en continu 33.1. Phase de pré-négociation Durant une phase de pré-négociation un Utilisateur Autorisé d'un Participant Direct peut soumettre, retirer, ou modifier des Ordres.

Artikel 33. Doorlopende handel 33.1 Pre-verhandelingsfase Tijdens de pre-verhandelingsfase kan een Gemachtigde Gebruiker van een Rechtstreekse Deelnemer Orders indienen, intrekken of wijzigen.


33.5 Information au Participant Sans préjudice de la mise à disposition de son Intermédiaire de l'information relative à un Participant Indirect, durant la phase de pré-négociation aucune information relative aux Ordres des autres Participants ne sera mise à la disposition des Participants.

33.5 Informatie aan de Deelnemer Zonder afbreuk te doen aan het ter beschikking stellen aan zijn Tussenpersoon van informatie met betrekking tot een Onrechtstreekse Deelnemer, wordt tijdens de pre-verhandelingsfase geen enkele informatie betreffende de Orders van de andere Deelnemers ter beschikking gesteld van de Deelnemers.


Fin 2016, les négociations des nouveaux textes du traité pourront avoir lieu; ces négociations devraient idéalement pouvoir être achevées en 2017 en vue de parvenir, la même année encore, à la version définitive d'un nouveau traité.

In het najaar 2016 zullen de nieuwe verdragsteksten kunnen onderhandeld worden en idealiter zouden deze onderhandelingen in 2017 moeten kunnen afgerond worden teneinde eveneens in 2017 te komen tot de definitieve versie van een nieuw verdrag.


5. a) Pouvez-vous communiquer si d'autres dossiers sont en cours de négociation sur des bases légales permettant des accords amiables en matière fiscale? b) De combien de dossiers s'agit-il? c) Quels montants sont concernés? d) Dans quel délai ces négociations devraient-elles aboutir?

5. a) Zijn er nog andere dossiers waarin er wordt onderhandeld op grond van de wettelijke bepalingen die minnelijke schikkingen mogelijk maken voor fiscale misdrijven? b) Over hoeveel dossiers gaat het? c) Welke bedragen zijn daarmee gemoeid? d) Binnen welke termijn zullen die onderhandelingen worden afgerond?


Lorsqu'elles accordent des dérogations aux obligations de transparence pré-négociation ou autorisent le report d'obligations de transparence post-négociation, les autorités compétentes devraient traiter tous les marchés réglementés et MTF d'une façon identique et non discriminatoire, de sorte que toute dérogation ou tout report s'applique à l'ensemble des marchés réglementés et des MTF que ces autorités agréent en vertu de la directive 2004/39/CE, ou à aucun.

Bij het verlenen van ontheffingen van verplichtingen inzake transparantie vóór de handel of van uitstel voor het voldoen aan verplichtingen inzake transparantie na de handel dienen de bevoegde autoriteiten alle gereglementeerde markten en MTF's gelijk en op niet-discriminerende wijze te behandelen, zodat ofwel aan alle gereglementeerde markten en MTF's waaraan zij op grond van Richtlijn 2004/39/EG een vergunning hebben toegekend, ofwel aan geen enkele daarvan ontheffing of uitstel wordt verleend.


w