Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pré-électorales dans beaucoup » (Français → Néerlandais) :

J'ai participé moi-même à la session d'ouverture du Conseil des droits de l'homme et j'ai exprimé, dans mon discours, mon inquiétude sur le nombre croissant de violations des droits de l'homme, notamment de la liberté d'expression et d'association dans des périodes pré-électorales dans beaucoup de pays.

Ik heb zelf deelgenomen aan de openingssessie van de Mensenrechtenraad en in mijn toespraak mijn bezorgdheid uitgesproken over de toenemende aanvallen op mensenrechten, met name de vrijheid van meningsuiting en vrijheid van vereniging in pre-electorale periodes in heel wat landen.


2. Quelles sont les intentions de la Belgique face à ces violations des droits de l'homme en période pré-électorale, dans un pays stratégique pour notre pays et partenaire de la coopération au développement belge?

2. Hoe zal België reageren op die schendingen van de mensenrechten in de aanloop naar de verkiezingen, en dat in een land dat een strategische rol speelt voor België en een partnerland van de Belgische ontwikkelingssamenwerking is?


Un autre membre fait remarquer qu'il est inacceptable de modifier en période pré-électorale la législation en matière de dépenses électorales.

Een ander lid vindt het onverantwoord de wetgeving inzake de verkiezingsuitgaven vlak vóór de verkiezingen te wijzigen.


89. Encourage l'Assemblée parlementaire de l'OSCE à continuer sa pratique de déploiement de visites de courte durée durant la période pré-électorale, ce qui contribue à forger une image réaliste de l'évolution d'une campagne électorale.

89. Encourages the OSCE Parliamentary Assembly to continue its practice of deploying short visits during the pre-electoral period, which can at times help to achieve a true image of the evolution of the election campaign.


Il plaidait pour que la commission soit attentive aux faits qui se déroulent actuellement en RDC dans la phase pré-électorale.

Hij pleitte ervoor dat de commissie aandacht zou hebben voor wat zich momenteel in de pre-electorale fase in de DRC afspeelt.


M. de Donnea estime qu'il est souhaitable que les parlementaires participent aux missions pré-électorales car de nombreuses fraudes se déroulent en cette période (campagnes, financement, enregistrement des électeurs).

Volgens de heer de Donnea dienen parlementsleden ook deel te nemen aan de opdrachten die aan de verkiezingen voorafgaan, omdat precies dan heel wat fraude wordt gepleegd (campagnes, financiering, registratie van de kiezers).


2. Les chefs de postes européens à Kampala, dont l'ambassadeur belge, suivent la situation de très près et ont décidé les actions suivantes: - une lettre adressée au ministre des Affaires étrangères ougandais demandant entre autres l'accès aux données électorales, la liberté de mouvement du leader de l'opposition Kizza Besigye, ainsi que des explications de la Commission électorale concernant les manquements constatés durant le processus électoral; - une rencontre avec le Premier ministre ougandais le 25 février; - le soutien de l'U ...[+++]

2. De Europese posthoofden in Kampala, waaronder ook de Belgische ambassadeur, volgden de situatie van zeer nabij en beslisten tot volgende acties: - een brief gericht aan de Oegandese minister van Buitenlandse Zaken waarin onder meer gevraagd wordt om toegang tot verkiezingsdata, vrijheid van beweging voor oppositieleider Kizza Besigye en uitleg van de verkiezingscommissie betreffende de tekortkomingen die tijdens het verkiezingsproces werden waargenomen; - een ontmoeting met de Oegandese eerste minister op 25 februari; - steun van de EU aan nationale initiatieven die dialoog bevorderen om vreedzame oplossingen voor de toenemende poli ...[+++]


La tonalité stridente et le stress de se trouver à temps près de l'appareil téléphonique provoquent beaucoup de tensions, tant chez le condamné que chez les membres de la famille.

De snerpende beltoon en de stress, zowel bij de veroordeelde als bij de familieleden, om op tijd bij het telefoontoestel te zijn, veroorzaken veel spanningen.


2. Comment notre armée et la Monusco de manière générale vont-elles s'organiser pour assurer la sécurité de ce scrutin tant dans la période pré-électorale que post-électorale?

2. Hoe zullen ons leger en MONUSCO in het algemeen de veiligheid voor, tijdens en na de verkiezingen verzekeren?


- Cette saga pré-électorale locale requiert une certaine analyse juridique.

- Deze pre-electorale saga vergt een juridische analyse.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pré-électorales dans beaucoup ->

Date index: 2024-08-27
w