Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préalablement agréés selon » (Français → Néerlandais) :

se fait enregistrer préalablement auprès d'un organisme de contrôle agréé, selon les modalités fixées par le Ministre;

1° zich voorafgaandelijk laten registreren bij een erkende controle-instelling, volgens de modaliteiten bepaald door de Minister;


Art. 18. Conformément aux dispositions légales et réglementaires applicables, selon le cas, à l'entreprise financière ou à l'entreprise d'assurances concernée, la désignation d'un réviseur agréé pour exercer un mandat révisoral est subordonné à l'accord préalable de la Banque.

Art. 18. Conform de wettelijke en reglementaire bepalingen die, naargelang van het geval, van toepassing zijn op de betrokken financiële onderneming of verzekeringsonderneming, is de voorafgaande instemming van de Bank vereist voor de aanstelling van een erkende revisor voor het uitoefenen van een revisoraal mandaat.


Un opérateur ne peut exercer une activité dans un établissement ou à partir d'un établissement que s'il est préalablement enregistré par l'Agence et si, selon le cas, l'établissement est préalablement agréé, autorisé ou enregistré».

Een operator mag een activiteit in een inrichting of vanuit een inrichting slechts uitoefenen mits hij voorafgaand werd geregistreerd door het Agentschap en indien, naar gelang het geval, de inrichting voorafgaandelijk erkend, toegelaten of geregistreerd werd».


soit dans au moins 20 % des abattoirs qui ont été préalablement agréés selon des critères particuliers de fiabilité à définir par les États membres et qui sont sélectionnés sur la base d'une analyse des risques, auquel cas les contrôles portent sur un échantillon de 2 % du nombre total de bovins qui ont été abattus dans l'établissement concerné au cours des douze mois précédant le contrôle sur place.

hetzij bij ten minste 20 %, geselecteerd op basis van een risicoanalyse, van de slachthuizen die vooraf zijn erkend volgens door de lidstaten te bepalen bijzondere betrouwbaarheidscriteria, in welk geval de controles een steekproef betreffen die ten minste 2 % omvat van het totale aantal runderen die in de 12 maanden vóór de controle ter plaatse in het betrokken slachthuis zijn geslacht.


soit dans au moins 20 % des abattoirs qui ont été préalablement agréés selon des critères particuliers de fiabilité à définir par les États membres et qui sont sélectionnés sur la base d'une analyse des risques, auquel cas les contrôles portent sur un échantillon de 2 % du nombre total de bovins qui ont été abattus dans l'établissement concerné au cours des douze mois précédant le contrôle sur place.

hetzij bij ten minste 20 %, geselecteerd op basis van een risicoanalyse, van de slachthuizen die vooraf zijn erkend volgens door de lidstaten te bepalen bijzondere betrouwbaarheidscriteria, in welk geval de controles een steekproef betreffen die ten minste 2 % omvat van het totale aantal runderen die in de 12 maanden vóór de controle ter plaatse in het betrokken slachthuis zijn geslacht.


Art. 8. § 1. Le fournisseur et/ou le vendeur agréés se chargent, à leurs propres frais, de mener une campagne de promotion, à couverture nationale équilibrée et orientée sur plusieurs canaux, pour la vente des paquets « Internet pour tous » agréés. Chaque campagne de promotion est menée selon un plan de communication transmis au préalable à l'autorité fédérale et approuvé par celle-ci.

Art. 8. § 1. De erkende leverancier en/of verkoper staan, op eigen kosten, in voor het voeren van een nationaal evenwichtig gespreide en multi-kanaal georiënteerde promotiecampagne voor de verkoop van de erkende pakketten « Internet voor iedereen » Elke promotiecampagne wordt gevoerd volgens een voorafgaandelijk aan de federale overheid overgemaakt en door de federale overheid goedgekeurd communicatieplan.


Préalablement à leur installation, tous les équipements radioélectriques des stations de base doivent avoir été agréés selon les prescriptions en vigueur de l'Institut.

Vooraleer ze wordt geïnstalleerd, moet alle radioapparatuur van de basisstations goedgekeurd zijn volgens de geldende voorschriften van het Instituut.


Chaque partie contractante peut autoriser des dérogations aux dispositions relatives à l'étourdissement préalable dans les cas suivants: - abattage selon des rites religieux; - abattage d'extrême urgence lorsque l'étourdissement n'est pas possible; - abattage de volailles et de lapins selon des procédés agréés provoquant une mort instantanée des animaux; - mise à mort d'animaux pour des raisons de police sanitaire, si des raison ...[+++]

Elke verdragsluitende partij kan in de onderstaande gevallen afwijkingen toestaan op de bepalingen betreffende de voorafgaande bedwelming: - slachtingen volgens een godsdienstige ritus; - noodslachtingen indien bedwelming niet mogelijk is; - het slachten van gevogelte en konijnen volgens erkende methoden waarbij de dieren op slag worden gedood; - het doden van dieren op last van de gezondheidspolitie als daar bijzondere redenen toe zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préalablement agréés selon ->

Date index: 2023-06-05
w