Etant donné qu'il n'est pas établi, d'une part, que tous les déchets provenant de la Région flamande, traités par les deux sociétés précitées, seraient soumis uniquement à des opérations de valorisation, et
que, d'autre part, cette valorisation desdits déchets les ferait échapper de façon certaine à l'a
pplication de la " redevance " contestée, les s.a. Revatech et Scoribel sont susceptibles d'être affectées par l'article 47, 2, 38°, nouveau du décret du 2 juillet 1981, qui détermine le montant de la" redevance " par tonne (selon l
...[+++]e cas, 2.000 ou 150 francs) due pour les déchets produits en Région flamande et transportés vers une autre région pour être déversés, être incinérés ou subir un traitement physico-chimique préalable au déversement ou à l'incinération.Vermits niet vaststaat dat alle uit het Vlaamse Gewest afkomstige afvalstoffen die door de twee voormelde vennootschappen worden behandeld, enkel aan handelingen van nuttige toepassing zouden worden onderworpen, enerzijds, en die nuttige toepassing van de voormelde afvalstoffen ze zonder enige twijfel aan d
e toepassing van de betwiste heffing zou doen ontsnappen, anderzijds, kunnen de n.v'. s Revatech en Scoribel rechtstreeks en ongunstig worden geraakt door het nieuwe artikel 47, 2, 38°, van het decreet van 2 juli 1981, dat het bedrag bepaalt van de heffing per ton (2.000 of 150 frank, al naar het geval) die verschuldigd is voor afvalst
...[+++]offen die in het Vlaamse Gewest worden geproduceerd en naar een ander gewest worden vervoerd om er te worden gestort of verbrand of om er vóór de storting of de verbranding een fysisch-chemische behandeling te ondergaan.