Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APP
Accord préalable en matière de prix
Accord préalable en matière de prix de transfert
Arrangement préalable en matière de prix de transfert
Autorisation préalable
Culbutage SAI
Fusionner
Procédure négociée avec mise en concurrence préalable
Procédure négociée avec publication préalable
Procédure négociée sans mise en concurrence préalable
Procédure négociée sans publication préalable
Préalable
Sans collision

Vertaling van "préalablement fusionné avec " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
procédure négociée avec mise en concurrence préalable | procédure négociée avec publication préalable | procédure négociée avec publication préalable d'un avis de marché

procedure met voorafgaande oproep tot mededinging


accord préalable en matière de prix | accord préalable en matière de prix de transfert | Arrangement préalable en matière de prix de transfert | APP [Abbr.]

advance pricing agreement | voorafgaande verrekenprijsafspraak | APA [Abbr.]


procédure négociée sans mise en concurrence préalable | procédure négociée sans publication préalable | procédure négociée sans publication préalable d'un avis de marché

procedure van gunning door onderhandelingen, zonder voorafgaande oproep tot mededinging


culbutage:SAI | sans collision | chute ou éjection d'une motocyclette (sans collision préalable)

omslaan | NNO | omslaan | zonder botsing | van bromfiets vallen of gegooid worden (zonder voorafgaande botsing)


culbutage:SAI | sans collision | chute ou éjection d'un cycle à pédales (sans collision préalable)

omslaan | NNO | omslaan | zonder botsing | van rijwiel vallen of gegooid worden (zonder voorafgaande botsing)


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. - Permis d'environnement pour activités de commerce de détail Art. 11. Nul ne peut, sans permis d'environnement préalable pour les activités de commerce de détail : 1° réaliser des activités de commerce de détail dans un commerce de détail ou un ensemble commercial dont la superficie commerciale nette excède 400 m|F2 dans une structure à construire à neuf et non exemptée de permis; 2° réaliser des activités de commerce de détail dans un commerce de détail ou un ensemble commercial d'une superficie commerciale nette de plus de 400 m|F2 dans un immeuble existant, autorisé ou autorisé en principal, ou dans des structures temporairemen ...[+++]

4. - Omgevingsvergunning voor kleinhandelsactiviteiten Art. 11. Niemand mag zonder voorafgaande omgevingsvergunning voor kleinhandelsactiviteiten : 1° kleinhandelsactiviteiten uitvoeren in een kleinhandelsbedrijf of handelsgeheel met een netto handelsoppervlakte van meer dan 400 m|F2 in een nieuw op te richten, niet van vergunning vrijgestelde constructie; 2° kleinhandelsactiviteiten uitvoeren in een kleinhandelsbedrijf of handelsgeheel met een netto handelsoppervlakte van meer dan 400 m|F2 in een bestaand, vergund of hoofdzakelijk vergund gebouw of in tijdelijke vergunde of van vergunning vrijgestelde constructies als de handelsactiv ...[+++]


Si les deux groupes devaient décider de fusionner, la concentration serait soumise à l'accord préalable de l'autorité de la concurrence compétente, à savoir la Commission européenne.

Indien beide groepen zouden beslissen te fusioneren, zal de concentratie onderworpen zijn aan een voorafgaande goedkeuring van de bevoegde mededingingsautoriteit, met name de Europese Commissie.


Cela peut être réalisé soit en le vendant à un acquéreur privé ou en le fusionnant avec celui-ci, soit après une dépréciation ou une conversion en capital des créances dont il fait l'objet, en préalable à une recapitalisation.

Dat doel kan worden verwezenlijkt door verkoop aan of fusie met een verkrijger uit de particuliere sector, door afschrijving van de passiva van de instelling, dan wel door omzetting van de schuld in eigen aandelen om een herkapitalisatie te bewerkstelligen.


2° lorsque l'initiateur est une personne morale : la décision de plein droit de fusionner les logements sur lesquels portent les autorisations préalables, en tout ou en partie, et de demander une autorisation préalable pour ces logements fusionnés;

2° als de initiatiefnemer een rechtspersoon is: de rechtsgeldige beslissing om de woongelegenheden waarop de voorafgaande vergunningen betrekking hebben, geheel of gedeeltelijk samen te voegen en voor die samengevoegde woongelegenheden een voorafgaande vergunning aan te vragen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. L'administrateur général peut, sur la demande de l'initiateur qui est titulaire d'autorisations préalables pour la réalisation de logements dans des centres de court séjour ou des centres de services de soins et de logement, fusionner le nombre de logements, situés à différents lieux d'implantation au sein d'une même région de soins, sur lesquels portent ces différentes autorisations préalables, en tout ou en partie, en une seule autorisation préalable pour la réalisation de logements dans un centre de court séjour ou centre ...[+++]

Art. 7. De administrateur-generaal kan, op aanvraag van de initiatiefnemer die houder is van voorafgaande vergunningen voor de realisatie van woongelegenheden in centra voor kortverblijf of woonzorgcentra op verschillende inplantingsplaatsen binnen dezelfde zorgregio, het aantal woongelegenheden waarop die verschillende voorafgaande vergunningen betrekking hebben, geheel of gedeeltelijk samenvoegen tot één voorafgaande vergunning voor de realisatie van woongelegenheden in een centrum voor kortverblijf of woonzorgcentrum op een van die inplantingsplaatsen of op een andere inplantingsplaats binnen dezelfde zorgregio.


En ce qui concerne l'habilitation conférée à l'Université de Mons-Hainaut pour le cursus d'architecture, elle est soumise à la condition supplémentaire que cette université ait préalablement fusionné avec la Faculté polytechnique de Mons'.

Wat betreft de bevoegdheid toegewezen aan de ' Université de Mons-Hainaut ' voor de studie van architectuur, ze wordt onderworpen aan de aanvullende voorwaarde dat deze universiteit voorafgaandelijk gefusioneerd is met de Faculté polytechnique de Mons'.


En ce qui concerne l'habilitation conférée à l'Université de Mons-Hainaut pour le cursus d'architecture, elle est soumise à la condition supplémentaire que cette université ait préalablement fusionné avec la Faculté polytechnique de Mons».

Wat betreft de bevoegdheid toegewezen aan de « Université de Mons-Hainaut » voor de studie van architectuur, ze wordt onderworpen aan de aanvullende voorwaarde dat deze universiteit voorafgaandelijk gefusioneerd is met de Faculté polytechnique de Mons ».


2. Dans chaque Etat membre concerné, les autorités visées au paragraphe 1 délivrent à chacune des sociétés qui fusionnent et qui relèvent de sa législation nationale, un certificat attestant d'une manière concluante l'accomplissement correct des actes et des formalités préalables à la fusion et la protection des droits des travailleurs.

2. In elke betrokken lidstaat geven de in lid 1 bedoelde instanties aan elke fuserende vennootschap die onder de nationale wetgeving ressorteert, een attest af waaruit afdoende blijkt dat de aan de fusie voorafgaande handelingen en formaliteiten correct zijn verricht en de rechten van de werknemers zijn beschermd.


Aussi importe-t-il d'envisager une variante de la procédure associée au modèle de la société européenne, en sorte de permettre aux sociétés qui fusionnent de déclencher directement l'application des dispositions de référence sans négociation préalable (article 14, paragraphe 3, premier tiret).

Daarom moet worden voorzien in een variant op de procedure overeenkomstig het SE-model die de fuserende vennootschappen de mogelijkheid biedt om onmiddellijk te kiezen voor toepassing van de referentievoorschriften zonder voorafgaande onderhandelingen (artikel 14, lid 3, eerste streepje).


2. Dans chaque Etat membre concerné, les autorités compétentes délivrent à chacune des sociétés qui fusionnent et qui relèvent de sa législation nationale, un certificat attestant d'une manière concluante l'accomplissement correct des actes et des formalités préalables à la fusion.

2. In elke betrokken lidstaat geven de bevoegde instanties aan elke fuserende vennootschap die onder de nationale wetgeving ressorteert, een attest af waaruit afdoende blijkt dat de aan de fusie voorafgaande handelingen en formaliteiten correct zijn verricht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préalablement fusionné avec ->

Date index: 2021-07-24
w