Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culbutage SAI
MSO
Médicament en vente libre
Médicament non soumis à prescription
Médicament sans ordonnance
Procédure négociée avec mise en concurrence préalable
Procédure négociée avec publication préalable
Procédure négociée sans mise en concurrence préalable
Procédure négociée sans publication préalable
Sans collision
Soumis à l'obligation de visa
Soumis à l'obligation scolaire
être soumis

Traduction de «préalablement été soumis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ce calcul est soumis à l'approbation préalable de la Commission

deze berekening behoeft de voorafgaande goedkeuring van de Commissie


procédure négociée sans mise en concurrence préalable | procédure négociée sans publication préalable | procédure négociée sans publication préalable d'un avis de marché

procedure van gunning door onderhandelingen, zonder voorafgaande oproep tot mededinging


procédure négociée avec mise en concurrence préalable | procédure négociée avec publication préalable | procédure négociée avec publication préalable d'un avis de marché

procedure met voorafgaande oproep tot mededinging


culbutage:SAI | sans collision | chute ou éjection d'une motocyclette (sans collision préalable)

omslaan | NNO | omslaan | zonder botsing | van bromfiets vallen of gegooid worden (zonder voorafgaande botsing)


culbutage:SAI | sans collision | chute ou éjection d'un cycle à pédales (sans collision préalable)

omslaan | NNO | omslaan | zonder botsing | van rijwiel vallen of gegooid worden (zonder voorafgaande botsing)


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être sig ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


médicament en vente libre [ médicament non soumis à prescription | médicament sans ordonnance | MSO ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]






soumis à l'obligation de visa

onderworpen aan de visumplicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dès lors, si, par exemple, un système de vérification de l'âge des joueurs en ligne, en vue de protéger les mineurs, devait être mis en place par le biais d'une vérification auprès du Registre national, ce système devrait préalablement être soumis au Comité sectoriel Registre national.

Als er dus bijvoorbeeld, om de minderjarigen te beschermen, een systeem zou komen voor leeftijdscontrole van de onlinespelers aan de hand van een verificatie in het Rijksregister, dan zou dit systeem vooraf ter goedkeuring voorgelegd moeten worden aan het Sectoraal Comité van het Rijksregister.


3. Afin d’assurer le respect de la vie privée, les contrôles sont effectués par des données statistiques portant sur la durée ou le moment de l’utilisation, le surf, le volume de fichiers téléchargés, le nombre de mails et/ou fax envoyés/reçus, le nombre de communications téléphoniques, mais pas sur le contenu des sites consultés ni le contenu des mails.Si toutefois l’on soupçonne des abus ou des infractions, l’e-mail, l’internet et l’utilisation du fax et du téléphone de chaque utilisateur pourront, moyennant un avertissement préalable, être soumis à un contrôle individuel et plus poussé.

3. Om de persoonlijke levenssfeer te beschermen, worden de controles uitgevoerd aan de hand van statistische gegevens die betrekking hebben op de duur of het tijdstip van het gebruik, het surfgedrag, het volume van de gedownloade bestanden, het aantal verstuurde/ontvangen mails en/of faxberichten, het aantal telefoongesprekken, maar niet op de inhoud of de geraadpleegde sites. Indien evenwel misbruiken of overtredingen vermoed worden, kunnen de e-mails, het internet en het fax- en telefoongebruik van iedere medewerker, mits voorafgaande verwittiging, aan een nader en individueel onderzoek onderworpen worden.


L’échange d’information entre ces systèmes isolés se déroule en respectant des règles strictes, préétablies et décrites dans un dossier d’homologation qui doit, au préalable, être soumis à l’approbation du Service Général Renseignement et Sécurité.

De informatie-uitwisseling tussen deze geïsoleerde systemen gebeurt volgens strikt afgesproken regels die worden gedocumenteerd in een homologatiedossier dat ter goedkeuring moet worden voorgelegd aan de Algemene Dienst Inlichtingen en Veiligheid.


La déclaration de dépassement de seuil pour les acquisitions intracommunautaires doit également y être déposée préalablement par l'assujetti concerné (assujetti soumis au régime de la franchise, assujetti soumis au régime spécial agricole ou assujetti exempté) ou par la personne morale non assujettie.

De verklaring van drempeloverschrijding voor intracommunautaire verwervingen moet eveneens aldaar vooraf worden ingediend door de betrokken belastingplichtige (onder de vrijstellingsregeling, landbouwregeling of vrijgestelde belastingplichtige) of door de niet-belastingplichtige rechtspersoon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout producteur soumis à obligation de reprise est tenu d'élaborer et de mettre en oeuvre un plan de prévention préalablement soumis à l'Administration.

Elke producent onderworpen aan de terugnameplicht is gehouden tot de uitwerking en de uitvoering van een preventieplan dat eerst aan de Administratie moet worden voorgelegd.


Actions à mettre en oeuvre o Le responsable du service* assume la responsabilité du respect de la présente circulaire en veillant à ce que le matériel minimal soit présent (en quantité minimale) dans les véhicules. o Le service doit veiller à ce que le matériel soit soumis régulièrement à un contrôle ( tests de fonctionnalité, entretien et remplacement si nécessaire). o Les dates de péremption du matériel/médicaments doivent être contrôlées régulièrement. o Veiller à former les secouristes-ambulanciers à l'utilisation aisée du matériel (pallier à des pannes mineures, le cas échéant). o Si un service souhaite ajouter du matériel complémen ...[+++]

Uit te voeren acties o De verantwoordelijke van de dienst* is verantwoordelijk voor het opvolgen van deze omzendbrief zodat minimaal het materiaal (in minimale hoeveelheid) aanwezig is in de voertuigen. o De dienst moet er voor instaan dat het materiaal regelmatig onderworpen wordt aan nazicht (functionaliteitstesten, onderhoud en indien nodig vervanging). o De vervaldatum van materialen/medicaties moet regelmatig gecontroleerd worden. o De hulpverleners-ambulanciers opleiden in het vlot gebruik van het materiaal (ook in staat zijn kleine defecten te verhelpen als deze zich voordoen). o Aanvullend materiaal dat de dienst wenst toe te voegen, dient vooraf ter goedkeuring voorgelegd te ...[+++]


Cette interdiction connait toutefois deux exceptions: - le licenciement sans préavis, ni indemnité pour motif grave, préalablement reconnu par la juridiction du travail, d'une part, - et le licenciement moyennant préavis ou paiement d'une indemnité de rupture justifié par motif économique ou technique préalablement soumis à l'appréciation de la commission paritaire.

Dit verbod kent evenwel twee uitzonderingen: - enerzijds het ontslag zonder opzegging, noch vergoeding om een dringende reden, die vooraf door het arbeidsgerecht werd erkend, - en anderzijds het ontslag met een opzegging of de betaling van een verbrekingsvergoeding om economische of technische redenen die vooraf ter beoordeling van het paritair comité worden voorgelegd.


Celui-ci prévoit, en son article 5, 2º, que « Sont soumis à l'accord préalable du ministre qui a le budget dans ses attributions les avant-projets de loi (...) qui sont directement ou indirectement de nature à influencer les recettes ou à entraîner des dépenses nouvelles » et, en son article 14, 2º, que « Sont soumis, pour avis préalable, aux inspecteurs des Finances (...) les avant-projets de loi (...) qui sont soumis au Conseil des ministres [ou] qui sont soumis aux ministres qui ont le budget ou l'administration générale dans leurs attributions ».

Artikel 5, 2º, van dat besluit bepaalt « Aan de voorafgaande akkoordbevinding van de minister tot wiens bevoegdheid de begroting behoort worden voorgelegd de voorontwerpen van wet (...) waardoor, rechtstreeks of onrechtstreeks, de ontvangsten kunnen worden beïnvloed, of nieuwe uitgaven kunnen ontstaan », terwijl artikel 14, 2º, van datzelfde besluit bepaalt « Aan de inspecteurs van Financiën worden voor voorafgaand advies voorgelegd (...) de voorontwerpen van wet (...) die aan de Ministerraad worden voorgelegd [of] die aan de ministers tot wier bevoegdheden de begroting en het algemeen bestuur behoren worden voorgelegd ».


Celui-ci prévoit, en son article 5, 2º, que « Sont soumis à l'accord préalable du ministre qui a le budget dans ses attributions les avant-projets de loi (...) qui sont directement ou indirectement de nature à influencer les recettes ou à entraîner des dépenses nouvelles » et, en son article 14, 2º, que « Sont soumis, pour avis préalable, aux inspecteurs des Finances (...) les avant-projets de loi (...) qui sont soumis au Conseil des ministres [ou] qui sont soumis aux ministres qui ont le budget ou l'administration générale dans leurs attributions ».

Artikel 5, 2º, van dat besluit bepaalt « Aan de voorafgaande akkoordbevinding van de minister tot wiens bevoegdheid de begroting behoort worden voorgelegd de voorontwerpen van wet (...) waardoor, rechtstreeks of onrechtstreeks, de ontvangsten kunnen worden beïnvloed, of nieuwe uitgaven kunnen ontstaan », terwijl artikel 14, 2º, van datzelfde besluit bepaalt « Aan de inspecteurs van Financiën worden voor voorafgaand advies voorgelegd (...) de voorontwerpen van wet (...) die aan de Ministerraad worden voorgelegd [of] die aan de ministers tot wier bevoegdheden de begroting en het algemeen bestuur behoren worden voorgelegd ».


Chaque produit devra donc, au préalable, être soumis à des tests dont le coût varie entre 5.000 et 20.000 euros.

Elk product moet dus eerst aan tests worden onderworpen, waarvan de kostprijs varieert tussen 5.000 en 20.000 euro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préalablement été soumis ->

Date index: 2024-09-14
w