Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préalables avaient déjà » (Français → Néerlandais) :

Des contacts préalables avec le cabinet du ministre avaient déjà été pris à ce moment.

Op dat ogenblik waren er reeds voorbereidende contacten met het kabinet van de minister.


Des contacts préalables avec le cabinet du ministre avaient déjà été pris à ce moment.

Op dat ogenblik waren er reeds voorbereidende contacten met het kabinet van de minister.


Dans la mesure où ils avaient déjà fait paraître ou diffuser, après la date d'entrée en vigueur de la loi susvisée, c'est-à-dire le 29 juillet 1994, une communication ou une campagne d'information sans avoir demandé au préalable l'avis de la Commission de contrôle à ce sujet, il leur a été demandé d'encore le faire savoir à la commission par le biais d'une note de synthèse.

Voor zover zij na de datum van inwerkingtreding van de bovenvermelde wet, zijnde 29 juli 1994, reeds een mededeling of voorlichtingscampagne hadden laten verschijnen of verspreiden, zonder hierover vooraf het advies van de Controlecommissie te hebben ingewonnen, werd hun gevraagd dat alsnog door middel van een synthesenota aan de Commissie mee te delen.


Deux procès-verbaux ont été dressés à l'encontre de deux magasins de journaux, lesquels avaient déjà fait l'objet d'un avertissement préalable des contrôleurs.

Slechts bij twee krantenwinkels werd overgegaan tot het opstellen van een proces-verbaal. Beide krantenwinkels waren door de controleurs reeds voorafgaandelijk verwittigd.


Des demandes d'information préalables avaient déjà été adressées à ces États en février 2003, sous forme de lettres de mise en demeure (voir IP/03/179).

Deze landen hebben in februari 2003 al een eerste verzoek om informatie ontvangen, in de vorm van een schriftelijke aanmaning (zie IP/03/179).


Deux procès-verbaux ont été dressés à l'encontre de deux magasins de journaux, lesquels avaient déjà fait l'objet d'un avertissement préalable des contrôleurs.

Slechts bij twee krantenwinkels werd overgegaan tot het opstellen van een proces-verbaal. Beide krantenwinkels waren door de controleurs reeds voorafgaandelijk verwittigd.


Les travaux de la section qui a adopté cet avis avant de le proposer à l'assemblée plénière du Comité avaient déjà été caractérisés par la volonté de contribuer à régler les problèmes concrets d'application de cette législation; en effet, la section "Transports, énergie, infrastructures, société de l'information" avait préalablement entendu de nombreux représentants des acteurs du transport maritime.

De afdeling "Vervoer, energie, infrastructuur, informatiemaatschappij", die dit advies heeft voorbereid voordat het aan de voltallige vergadering van het Comité werd voorgelegd, heeft duidelijk willen bijdragen tot het oplossen van de praktische problemen die de toepassing van de wetgeving oplevert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préalables avaient déjà ->

Date index: 2021-04-16
w